Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
застройкa
English translation:
building up, development
Added to glossary by
Maciej Andrzejczak
Apr 20, 2004 17:39
20 yrs ago
Russian term
застройкa
Russian to English
Other
Other
оковка
· двери для застроек, ниш и антресолей
· двери для шкафов, застройки ниш, гардеробные
· двери для застроек, ниш и антресолей
· двери для шкафов, застройки ниш, гардеробные
Proposed translations
(English)
3 +1 | building up, development |
George Vardanyan
![]() |
4 +1 | build-in |
Alexander Demyanov
![]() |
5 | closet door installation |
Inna Collier (X)
![]() |
3 | installing door hardware for modular enclosures/structures |
David Mitchell
![]() |
Proposed translations
+1
3 mins
Russian term (edited):
��������a
Selected
building up, development
building up, development
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK, the best option..."
+1
20 mins
Russian term (edited):
��������a
build-in
-
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Lioukaikine (X)
: built-in
31 mins
|
Thank you.
|
39 mins
Russian term (edited):
��������a
closet door installation
Garderobnaya - "walk-in"
"Closet Door Installation and Assembly Instructions. The following installation instructions"
www.craftdiston.com/inst.html
Plus you can look up google, there are lots of sites.
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=c...
"Closet Door Installation and Assembly Instructions. The following installation instructions"
www.craftdiston.com/inst.html
Plus you can look up google, there are lots of sites.
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=c...
1 hr
Russian term (edited):
��������a (������) ����� �� ��������, �� � ����������
installing door hardware for modular enclosures/structures
оковка is generally the hardware used to hang doors, perhaps wrought iron (hence the root derivations from 'forging')....
Something went wrong...