Oct 5, 2019 08:31
4 yrs ago
2 viewers *
Russian term
подшаг
Russian to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
единоборства, фехтование
Широко распространенный термин, который обозначает короткий шаг вперед задней ногой, вслед за шагом передней, человека, стоящего во боковой стойке (используется в различных боевых искусствах, от бокса до фехтования).
Proposed translations
(English)
Proposed translations
-1
3 days 18 hrs
Selected
short advance/short step/step forward
In sports such as boxing or fencing, advance is the general term used to describe a movement forward from the fighting stance (side-on stance in fencing--see Wikipedia--> https://en.wikipedia.org/wiki/Fencing_tactics). In the first Youtube video I listed in the references, this Olympic fencer uses the terms short advance and short step interchangeably for what I believe is the movement you describe in your question. The second Youtube video provides some helpful terms for footwork in the first minute, such as step forward at 00:14. I personally have experience in boxing, not fencing, but all three terms sound natural to me. I agree with Boris that there does not seem to be just one term for подшаг in English, even among athletes.
Example sentence:
I am going to take a short step, then a long step to hit my opponent...
Peer comment(s):
neutral |
Boris Shapiro
: 1st vid talks about short/long steps for *both* feet. // Indeed, the video talks about the advance as a whole, either in short or long steps. So, 'short step' is no more relevant to the original question than 'long step', right?
5 hrs
|
Hi Boris, I appreciate your feedback. However, I think that you are over complicating this. In English, a step is a step, whether it's both feet or one. The distance of movement between the front and back feet doesn't need to be equal.
|
|
disagree |
Turdimurod Rakhmanov
: Please, see discussion and don't delete if whoever deleted my comment. We are all equal!
1 day 23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
52 mins
Substep - подшаг
Substep
Peer comment(s):
disagree |
Boris Shapiro
: Для ответа на "пятёрочку" этот английский термин на удивление трудно найти в Интернете. Чем объясните? / Да, почти всегда. Иногда даже прицельно в корпусе английского. Чтобы удостовериться, что это реальный элемент узуса, а не искусственная калька.
3 hrs
|
Борис, а вы все ответы в интернете ищете? Спросите у носителей языка, им почти всегда виднее.
|
1 hr
sliding step/half-step
То что вы даете в описании, это не подшаг, а приставной шаг или скользящий шаг/подшаг sliding step/half-step.
Боксерский (или скользящий) шаг
Это самый простой и легкий вид передвиженияв боксе. Он применяется для сближения с соперником, а также для сохранениядистанции.
Как двигаться в боксе по данной технике
- шаг передней ногой внаправлении своего движения. При движении влево или вперед выполняется левойногой, при движении вправо или назад — правой ногой;
- вторая нога приподшагивании становится в исходное положение боксерской боевой стойки;
https://www.sovsport.ru/boxing/articles/801305-kak-pravilno-...
Боксерский (или скользящий) шаг
Это самый простой и легкий вид передвиженияв боксе. Он применяется для сближения с соперником, а также для сохранениядистанции.
Как двигаться в боксе по данной технике
- шаг передней ногой внаправлении своего движения. При движении влево или вперед выполняется левойногой, при движении вправо или назад — правой ногой;
- вторая нога приподшагивании становится в исходное положение боксерской боевой стойки;
https://www.sovsport.ru/boxing/articles/801305-kak-pravilno-...
Note from asker:
Я перевожу справочник по фехтованию, тут речь идет о "коротком шаге вперед задней ногой", который осуществляет фехтовальщик в боевой стойке. |
-1
3 hrs
dragging / drag step (move)
dragging / drag step (move)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-10-05 12:03:19 GMT)
--------------------------------------------------
Better is
Step dragging - подшаг
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-10-05 12:04:47 GMT)
--------------------------------------------------
drag step is wrong in my answer,
steg drag is correct.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-10-05 12:05:36 GMT)
--------------------------------------------------
or just drag.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-10-05 12:06:05 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=XvDlG_LYrlU
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-10-05 13:29:59 GMT)
--------------------------------------------------
Да, это точно dragging, передней ногой you step, задней ногой you don't step, you just drag it. Повторяете шаг, это подшаг
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-10-05 12:03:19 GMT)
--------------------------------------------------
Better is
Step dragging - подшаг
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-10-05 12:04:47 GMT)
--------------------------------------------------
drag step is wrong in my answer,
steg drag is correct.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-10-05 12:05:36 GMT)
--------------------------------------------------
or just drag.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-10-05 12:06:05 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=XvDlG_LYrlU
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-10-05 13:29:59 GMT)
--------------------------------------------------
Да, это точно dragging, передней ногой you step, задней ногой you don't step, you just drag it. Повторяете шаг, это подшаг
Note from asker:
Кстати, я перевожу как раз справочник по историческому фехтованию. Хотя то что описано в справочнике (короткий шаг задней ногой при движении фехтовальщика вперед) как по мне визуально похоже на dragging step на видео. Правда тут я не специалист. |
Peer comment(s):
disagree |
Boris Shapiro
: Вы когда-нибудь видели, допустим, шпажиста или саблиста _волочащим_ заднюю ногу? / Ditto. You sound awfully like a HEMA grandmaster. Citing a boxing vid, sure.
56 mins
|
Борис, спасибо за мнение, но как всегда, думаю лучше вам сначала хорошенько изучать, потом спорит. Как будьто вы уверены!
|
-1
8 hrs
[нулевой перевод]
Насколько я могу судить, по-английски никакого отдельного термина для этого шага не существует. Везде пишут описательно: мол, затем перенесите заднюю ногу. Всё. Как это ни парадоксально, но склонный к номинализации английский в данном случае обходится глаголами bring, step и т.п.
Peer comment(s):
disagree |
Turdimurod Rakhmanov
: Борис, существует, только найти надо подходящий термин. Язык же существует! Если русские говорят это "подшаг", англоговорящие тоже называют как-то.
4 days
|
Clearly, you've never heard about linguistic lacunae. "В советской школе учились бы? у вас такие проблемы не были бы!"
|
Discussion
in this case, step forward, but it is not "подшаг"
Plus, do kindly explain how can you physically close the distance by widening your stance with the rear foot (in effect, stepping away). Yet this is precisely what your 'source' defines as подшаг ("сокращение дистанции расширением <...> позиции"). Need I remind you that we're talking about the rear leg only? Your 'source' is clearly using the term in an entirely different way (specifically, applying to to either foot).
Подшаг — сокращение дистанции расширением либо сокращением позиции.
Что такое сокращение позиции - уменьшение расстояния между стопами без изменения геометрии позиции.
Что такое Расширение позиции — увеличение расстояния между стопами без изменения геометрии позиции.
И еще Сокращение дистанции — уменьшение расстояния между центрами тяжести бойцов.
без изменения геометрии позиции-обратите пож. на это внимание.
на английском подходит термин Pinching the distance or just pinching
Pinching the distance (by shortening or expanding the distance between footsteps.
Мы не можем считать правильным если кто то иностранец что-то говорит по видео, или кто-то написал и нашли в гугле. Многие ответы считается правильным в кудозе из-за этого.
"Take care not to drag the foot along the ground, this is an invitation to stumble when on uneven ground."
"Don’t drag your feet, don’t cross your feet, keep your weight centered and balanced" (второй пункт, с очевидностью, не касается саблистов)
"one of the most common problems of fencers at many levels is that as they move forward, they "drag" their back foot"
"Care must be taken not to drag the feet along the ground."
"Also, make sure that you do not drag either your rear foot, or advancing front foot."
Продолжать можно до бесконечности.
https://www.youtube.com/watch?v=vfK4GOV-8sE
с 14 сек. подшаг в субтитре