Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
подвес, линия задержки, поднятие порталов
English translation:
suspension, delay circuit, mounting arrays higher
Added to glossary by
Zoryana Dorak
Dec 19, 2008 09:32
15 yrs ago
Russian term
подвес, линия задержки, поднятие порталов
Russian to English
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Желателен подвес и линия задержки. Для стадионов поднятие порталов на максимальную высоту
Proposed translations
(English)
5 | suspension, delay circuit, mounting arrays higher | Andrei Nechaev |
Proposed translations
10 hrs
Selected
suspension, delay circuit, mounting arrays higher
Про подвесные конструкции именно на стадионе можно найти здесь:
http://www.fascination-stadium.com/deutschland/dortmundneu.h...
Линия задержки - это уже устаревшая технология, но для наших дворцов спорта, видимо, и это роскошь. Про нее можно прочитать здесь:
http://en.wikipedia.org/wiki/Delay_(audio_effect)
Цитата со страницы http://www.sim.ru/rus/catalogue/sound_equipment/document741....
Размещение смежных порталов GEO (Deploying GEO Tangent Arrays)
http://www.fascination-stadium.com/deutschland/dortmundneu.h...
Линия задержки - это уже устаревшая технология, но для наших дворцов спорта, видимо, и это роскошь. Про нее можно прочитать здесь:
http://en.wikipedia.org/wiki/Delay_(audio_effect)
Цитата со страницы http://www.sim.ru/rus/catalogue/sound_equipment/document741....
Размещение смежных порталов GEO (Deploying GEO Tangent Arrays)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
Something went wrong...