Dec 25, 2009 14:15
14 yrs ago
Russian term
превышения над номинальной стоимостью
Russian to German
Bus/Financial
Finance (general)
если на момент их приобретения стоимость чистых активов Банка меньше его уставного капитала, резервного фонда и превышения над номинальной стоимостью определенной Уставом ликвидационной стоимости размещенных привилегированных акций либо станет меньше их размера в результате приобретения акций
Proposed translations
(German)
3 +2 | s.u. |
bivi
![]() |
4 | Überhang über dem Nennwert |
Yuri Dubrov
![]() |
Proposed translations
+2
30 mins
Selected
s.u.
Überschreitung des Nominalwerts/des Nennwerts oder Überschuss des Nennwerts
--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2009-12-25 15:10:59 GMT)
--------------------------------------------------
überschreitet oder übersteigt
--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2009-12-25 15:10:59 GMT)
--------------------------------------------------
überschreitet oder übersteigt
4 KudoZ points awarded for this answer.
37 mins
Überhang über dem Nennwert
so vielleicht
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-12-25 16:28:44 GMT)
--------------------------------------------------
меньше его уставного капитала, резервного фонда и превышения >>> d.h. меньше превышения + над
wäre als überschreiten|überstegen im Nebensatz kaum möglich zu übersetzen
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-12-25 16:28:44 GMT)
--------------------------------------------------
меньше его уставного капитала, резервного фонда и превышения >>> d.h. меньше превышения + над
wäre als überschreiten|überstegen im Nebensatz kaum möglich zu übersetzen
Something went wrong...