Dec 28, 2009 21:32
14 yrs ago
Russian term
3 заседание 5 сессии Верховного Совета СССР 4-го созыва
Russian to German
Law/Patents
Law (general)
Supreme Soviet USSR
Hallo,
ich habe eine wohl einfach erscheinende Frage. Aber um sicher zu gehen, möchte ich hier doch fragen, ob ich die oben angeführte Wortkombination als
"dritte Sitzung der fünften Sitzungsperiode des Obersten Sowjets der UdSSR der vierten Einberufung"
übersetzen kann bzw. muss. Auf deutsch klingt das ja einfach schrecklich, aber ich möchte in jedem Fall die korrekte Fassung wählen.
Vielen Dank im Voraus!
Gruß
N.
ich habe eine wohl einfach erscheinende Frage. Aber um sicher zu gehen, möchte ich hier doch fragen, ob ich die oben angeführte Wortkombination als
"dritte Sitzung der fünften Sitzungsperiode des Obersten Sowjets der UdSSR der vierten Einberufung"
übersetzen kann bzw. muss. Auf deutsch klingt das ja einfach schrecklich, aber ich möchte in jedem Fall die korrekte Fassung wählen.
Vielen Dank im Voraus!
Gruß
N.
Proposed translations
+4
45 mins
Selected
3. Sitzung der 5. Sitzungsperiode des Obersten Sowjets der UdSSR in der 4. Legislaturperiode
созыв scheint mir in diesem Fall eine Legislaturperiode zu sein, zumindest bestätigt das mein altes (SU) Wörterbuch von 1976, ein созыв dauerte regelmäßig 4 Jahre
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-12-29 09:32:01 GMT)
--------------------------------------------------
kleine Anmerkung, nach 1974 dauerte eine Legislaturperiode 5 Jahre
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-12-29 09:32:01 GMT)
--------------------------------------------------
kleine Anmerkung, nach 1974 dauerte eine Legislaturperiode 5 Jahre
Peer comment(s):
agree |
tschingite
8 hrs
|
Vielen Dank!
|
|
agree |
Viktor Boldt
10 hrs
|
Vielen Dank!
|
|
agree |
erika rubinstein
11 hrs
|
Vielen Dank!
|
|
agree |
Sybille Brückner
16 hrs
|
Vielen Dank!
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
11 mins
3. Sitzung der 5. Sitzungsperiode des Obersten Sowjets der UdSSR der 4. Einberufung
:
Discussion
Zum anderen muss Ihre persönliche Meinung nicht mit der des Fragestellers zusammenfallen. So meinte ich schon manchmal, dass der Frager die beste Antwort selbst gab, er wählte aber etwas anderes. Dafür ist KudoZ doch da, und sei es nur, dass der Fragesteller "beruhigt und sicher" die eigene Variante nimmt.
Liebe Grüße und versuchen Sie, dieses Instrument zur gegenseitigen Hilfe etwas lockerer zu sehen.
Ansonsten wünsche ich allen einen guten Rutsch in ein gesundes Jahr 2010!