Glossary entry

Russian term or phrase:

принятие решений

Italian translation:

risoluzione / deliberazione

Added to glossary by Ellen Kraus
Sep 30, 2010 06:29
13 yrs ago
1 viewer *
Russian term

принятие решений

Russian to Italian Other Law (general) Law
Расскажите, пожалуйста, как будет по-итальянски "принятие решений".

Контекст:

К существенным изменениям относится принятие решений очередным общим собранием.
Change log

Jan 16, 2011 09:16: Ellen Kraus Created KOG entry

Proposed translations

+2
59 mins
Selected

risoluzione / deliberazione

prendere delle risoluzioni = принять решения
Peer comment(s):

agree Assiolo : Semplicemente deliberazione
8 hrs
grazie, Assiolo !
agree P.L.F. Persio : con Assiolo: deliberazione.
102 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins

Approvazione delle decisioni

Удачи!
Note from asker:
Уважаемый Nicola! На мой взгляд, более подходящим является adozione delle decisioni - это есть в итальянском Google.
Peer comment(s):

neutral Irena Pizzi : Forse mi viene il dubbio perché in russo c'è una distinzione molto chiara fra "принять решение" е "одобрить/утвердить решение". nel primo caso agisce il soggetto stesso, nel secondo solo conferma le azioni di altre persone. Forse deliberare?
31 mins
Non so che dirti.Io sono presidente di un'associazione e nei nostri verbali e lettere di convocazione usiamo "approvazione" per cose di questo genere, quando dobbiamo prendere decisioni noi stessi.
agree milena ferrante : approvazione delle delibere
1 hr
neutral Albakiara : In questo contesto meglio "la facoltà di deliberare", che passa all'assemblea ordinaria e questo fatto costituisce una modifica sostanziale.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search