Glossary entry

Russian term or phrase:

принятие уголовного дела к производству

Italian translation:

iscrizione della notizia di reato

Added to glossary by sezon
Jan 28, 2014 18:33
10 yrs ago
3 viewers *
Russian term

принятие уголовного дела к производству

Russian to Italian Law/Patents Law (general) Law
Как по-итальянски будет фраза: "принятие уголовного дела к производству"?

Постановление о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству.
Proposed translations (Italian)
4 +1 iscrizione della notizia di reato
3 avocazione

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

iscrizione della notizia di reato

речь здесь не идет о передаче акта нижестоящей инстанцией вышестоящей. скорее, это принятие заявления на регистрацию и рассмотрение. повторно ссылаюсь на статью в википедии, в частности:
*I reati sono solitamente procedibili d'ufficio, vale a dire che il procedimento penale ha inizio dopo la notizia di reato senza manifestazioni di volontà dirette a determinarne l'inizio.*
Example sentence:

http://it.wikipedia.org/wiki/Iscrizione_della_notizia_di_reato

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Мария!"
15 mins

avocazione

avocazione
f
исследование дела вышестоящим судом; принятие к производству дела, подсудного нижестоящей судебной инстанции

http://law_it_ru.academic.ru/1846
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search