Glossary entry

Spanish term or phrase:

no deben tener un atraso mayor a dos meses

English translation:

should not be delayed by more than two months

Added to glossary by Taylor Kirk
Apr 28, 2008 22:39
16 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

no deben tener un atraso mayor a dos meses

Spanish to English Bus/Financial Accounting Audit Report
El código tributario en su artículo 139 establece que los registros contables ***no deben tener un atraso mayor a dos meses***.
Change log

May 4, 2008 17:28: Taylor Kirk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/564745">Wilsonn Perez Reyes's</a> old entry - "no deben tener un atraso mayor a dos meses"" to ""should not be delayed by more than two months""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

should not be delayed by more than two months

...
Peer comment(s):

agree Edward Tully
1 min
Thanks!
agree AllegroTrans
16 mins
Thanks!
agree Victoria Porter-Burns :
9 hrs
Gracias Victoria!
agree Noni Gilbert Riley : Yes, I was looking at overdue, but I think in this context yours is more appropriate.
15 hrs
Thanks!
agree Cesar Serrano
19 hrs
Thanks Cesar!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search