Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
acciones nominativas sin valor nominal
English translation:
registered shares without nominal value
Spanish term
acciones nominativas sin valor nominal
El capital social estará representado por 500 acciones nominativas son valor nominal.
¿Cuál es el equivalente correspondiente en inglés?
Muchas Gracias
4 +1 | registered shares without nominal value |
Edward Tully
![]() |
4 +1 | nominative shares without par value |
Gealach
![]() |
5 | no par value stock |
Angel Yamada (X)
![]() |
4 | registered non par value shares |
Ana Maria Bustos K.
![]() |
Apr 28, 2008 22:14: Sandra Cifuentes Dowling changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
May 12, 2008 15:21: Edward Tully Created KOG entry
Proposed translations
registered shares without nominal value
nominative shares without par value
registered non par value shares
It is divided into 65317000 individual registered non-par value shares.
no par value stock
--------------------------
No-Par Value Stock
What does it Mean? Stock that is issued without the specification of a par value indicated in the company's articles of incorporation or on the stock certificate itself.
Investopedia Says... Most shares issued today are classified as no-par or low-par value stock. No-par value stock prices are determined by what investors are willing to pay for them in the market.
Companies find it beneficial to issue no-par value stock as they have flexibility in setting higher prices for future public offerings and have less liability to shareholders in the case that their stock falls dramatically.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-29 01:40:30 GMT)
--------------------------------------------------
me faltó "registered" --> registered no par value stock
Something went wrong...