Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Adscripción de medios materiales
English translation:
... assignment of sufficient human and material resources....
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-07-20 11:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 17, 2015 07:49
8 yrs ago
19 viewers *
Spanish term
Adscripción de medios materiales
Spanish to English
Other
Law: Contract(s)
Declaración jurada expresiva de adscripción de medios materiales y/o personales suficientes para la ejecución del contrato.
My attempt:
Affidavit declaring to have sufficient material and/or human resources for the execution of the agreement.
My attempt:
Affidavit declaring to have sufficient material and/or human resources for the execution of the agreement.
Proposed translations
(English)
5 +1 | ... assignment of sufficient human and material resources.... |
Billh
![]() |
Proposed translations
+1
50 mins
Selected
... assignment of sufficient human and material resources....
.
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2015-07-17 08:42:48 GMT)
--------------------------------------------------
or possibly
allocation
or
secondment
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2015-07-17 08:42:48 GMT)
--------------------------------------------------
or possibly
allocation
or
secondment
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...