Glossary entry

Spanish term or phrase:

conservar [una hija]

French translation:

toujours (en vie)

Added to glossary by Susana E. Cano Méndez
Mar 16, 2015 12:45
9 yrs ago
Spanish term

conservar

Spanish to French Law/Patents Law (general) Testament authentique
"C O M P A R E C E
DON XXX, pensionista nacido en ----(Bélgica), el día catorce de enero de mil novecientos cuarenta y uno; hijo de Jérôme y Maria (ambos fallecidos), de nacionalidad belga; casado en únicas nupcias con DOÑA YYYYY, de cuyo matrimonio conserva una hija llamada DOÑA ZZZZ; "

D'avance merci !
Change log

Mar 22, 2015 10:29: Susana E. Cano Méndez Created KOG entry

Proposed translations

2 days 5 hrs
Selected

toujours (en vie)

Hola, yo me lo he encontrado bastantes veces y los suelo traducir así:

de cuyo matrimonio conserva una hija llamada DOÑA ZZZZ...
...; dudit mariage une fille est issue, Mme ZZZ, toujours en vie...

Saludos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+1
46 mins

(mariage) dont est issue une fille

:-)
Peer comment(s):

agree franglish
3 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

Un enfant est issu de ce mariage, madame ZZZZ

Une proposition
Peer comment(s):

agree maría josé mantero obiols
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search