Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
aunque estuviera inscrita en el Registro Mercantil
French translation:
même inscrite au registre de Commerce
Added to glossary by
Alexandre Tissot
Oct 16, 2015 08:31
8 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
aunque estuviera inscrita en el Registro Mercantil
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Status de société
Bonjour,
Je traduis des statuts de societé urgents.
Est-ce bien la représentation ou la limite qui pourrait être inscrite au Registre du Commerce ?
"Ambito de representación y facultades del órgano de administración.
La representación que corresponde al órgano de administración se extiende a todos los actos comprendidos en el objeto social delimitado en estos estatutos, de modo que cualquier limitación de las facultades representativas de los administradores, ***aunque estuviera inscrita en el Registro Mercantil***, será ineficaz frente a terceros ."
Merci beaucoup !
Je traduis des statuts de societé urgents.
Est-ce bien la représentation ou la limite qui pourrait être inscrite au Registre du Commerce ?
"Ambito de representación y facultades del órgano de administración.
La representación que corresponde al órgano de administración se extiende a todos los actos comprendidos en el objeto social delimitado en estos estatutos, de modo que cualquier limitación de las facultades representativas de los administradores, ***aunque estuviera inscrita en el Registro Mercantil***, será ineficaz frente a terceros ."
Merci beaucoup !
Proposed translations
10 mins
Selected
même inscrite au registre de Commerce
"... n'importe quelle limitation des pouvoirs de représentation des administrateurs, même inscrite au registre de Commerce, ne serait pas opposable aux tiers."
Note from asker:
Merci, Romain. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à toutes et à tous !"
4 hrs
même si inscrite/quand bien même elle serait inscrite au registre de commerce
pompeux, comme le langage juridique
Note from asker:
Merci, François. |
+1
3 hrs
même étant inscrite au registre du commerce
Hola, yo interpreto que es la limitación la que debería mencionarse en los estatutos "déposés" en el registro Mercantil (va entre comas determinando a "cialquier limitación").
Espero que ayude.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-10-16 13:32:13 GMT)
--------------------------------------------------
:)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-10-16 13:32:49 GMT)
--------------------------------------------------
*cualquier
Espero que ayude.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-10-16 13:32:13 GMT)
--------------------------------------------------
:)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-10-16 13:32:49 GMT)
--------------------------------------------------
*cualquier
Note from asker:
Merci, François. |
¡Susana, perdona! |
Peer comment(s):
agree |
Romain Gilbert Hann
: si claro, se trata de la limitación, tal y como lo expuse en mi explicación.
1 hr
|
Gracias, Gilbert :)
|
Discussion
J'ai livré il y a quelques heures.