Glossary entry (derived from question below)
Sep 23, 2016 16:31
8 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
Buena Pro
Spanish to French
Bus/Financial
Law (general)
Pouvoir
Bonjour à toutes et à tous,
Je révise la traduction d'un pouvoir.
"[Sociedad] otorga poder amplio, general y suficiente, a favor de XXX [...] para que la represente en la Licitación
lnternacional por lnvitación YYY del Banco Central de Reserva del Peru, quedando plenamente facultado para la firma del contrato de suministro de billetes con el Banco Central de Reserva del Peru, sus adendas y clausulas
adicionales, en virtud de la ***Buena Pro*** otorgada el dia ZZZ."
Quel est le terme français pour "Pro Buena" ?
La traduction propose "Prix" mais je sourcille.
Merci et bon week-end.
Je révise la traduction d'un pouvoir.
"[Sociedad] otorga poder amplio, general y suficiente, a favor de XXX [...] para que la represente en la Licitación
lnternacional por lnvitación YYY del Banco Central de Reserva del Peru, quedando plenamente facultado para la firma del contrato de suministro de billetes con el Banco Central de Reserva del Peru, sus adendas y clausulas
adicionales, en virtud de la ***Buena Pro*** otorgada el dia ZZZ."
Quel est le terme français pour "Pro Buena" ?
La traduction propose "Prix" mais je sourcille.
Merci et bon week-end.
Proposed translations
(French)
2 | marché | María Belanche García |
4 | adjudication | annick battesti |
3 | la notification | Luciana ANDRADE |
Proposed translations
1 hr
Selected
marché
C'est ce que je comprends ici : "en vertu du marché attribué/passé...".
Note from asker:
Merci, María. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à toutes !"
14 hrs
la notification
La notification sert à informer le prestataire qu'il a été retenu.
https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vos...
https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vos...
Note from asker:
Obrigado, Luciana. |
14 hrs
adjudication
Note from asker:
Merci, Annick. |
Something went wrong...