Glossary entry

Spanish term or phrase:

pipas tostadas en aguasal

French translation:

graines de tournesol grillées à l´eau salée

Added to glossary by Marion Delarue
Jan 20, 2009 19:24
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

pipas tostadas en aguasal

Spanish to French Other Other alimentación, frutos secos
Se trata de uno de los productos de una empresa especializada en frutos secos.

Discussion

Marion Delarue (asker) Jan 20, 2009:
oui, mais le problèmes est qu´il y a aussi "pipas tostadas con sal" et il faut faire la différence entre les deux produits...

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

graines de tournesol grillées et salées

aguasal est de l'eau salée

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2009-01-20 19:42:04 GMT)
--------------------------------------------------

On m'a appris à griller les graines de ña façon suivante: on les met dans une poêle et on les arrose avec de l'eau salée (aguasal). Cela permet de bien dissoudre le sel dans l'eau. La différence que je verrais avec "tostadas con sal" est que le sel n'a pas été dissous et se répartit de façon moins uniforme.
Je propose - grillées à l'eau salée et- grillées avec du sel
Peer comment(s):

agree Chéli Rioboo : à l'eau salée, oui
55 mins
agree Cristina Peradejordi : tout à fait exact.... que c'est bon ! ça me rappelle mon enfance...
1 hr
agree aurelie garr : eau salée oui
3 hrs
agree Manuela Mariño Beltrán (X)
14 hrs
agree Carlos Peña Novella
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Claudia!"
47 mins

graines de tournesol grillées en saumure

...
Something went wrong...
12 hrs

graines de tournesol grillées et légèrement salées

...ou "graines de tournesol grillées avec une pointe de sel"

D'après vos commentaires, on pourrait aboutir à cette traduction pour distinguer les deux méthodes d'élaboration.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search