Glossary entry

Spanish term or phrase:

yeso de buena vista

German translation:

unregelmässiger Gips

Added to glossary by Karin Hofmann
Oct 15, 2006 12:02
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

yeso de buena vista

Spanish to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Revestimientos interiores
Nochmal die Baubeschreibung von gestern: Decke und Wände werden mit **yeso de buena vista** verkleidet, also ich denke fein vergipst, sodass es ansehlich ist. Gibt es dafür einen entsprechenden Ausdruck im Deutschen?
Proposed translations (German)
4 +1 unregelmässiger Gips
3 schöne Wandumhüllung von Yeso

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

unregelmässiger Gips

Es sind Gipswände, die nicht glatt abgezogen werden, sondern mit dem Augenmass (a buena vista) vergipst werden. Kann man evtl. mit rustikaler Gipswand übersetzen.
saludos Tom
Peer comment(s):

agree Herbert Schuster
0 min
Danke Herbert
neutral muitoprazer (X) : deine Antwort ist eine Beschreibung der Artexing.http://www.artexing.co.uk/
42 mins
???
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Prima, darauf wäre ich nicht gekommen! Vielen Dank!"
10 mins

schöne Wandumhüllung von Yeso

http://www.yeso.net/Eproduct.htm

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-10-15 12:22:17 GMT)
--------------------------------------------------

Umhüllung da nicht sicher ist,was für Wanddeckung hier im Gebrauch ist.Könnte Fliesen sein,wer weiß ?Bin nicht überzeugt,daß hier von Vergipsung die Rede ist.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search