Glossary entry (derived from question below)
Spanisch term or phrase:
rubefaciente
Deutsch translation:
durchblutungsfördende Wirkung
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-15 09:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 11, 2012 20:49
12 yrs ago
Spanisch term
rubefaciente
Spanisch > Deutsch
Medizin
Medizin: Pharmazie
Allgemein
Ich übersetze gerade die Werbung für eine Körpercreme, bei der vor allem die "acción rubefaciente" gepriesen wird. Wortwörtlich wäre das eine "hautreizende/-rötende Wirkung", was aber nicht gerade verkaufsfördernd klingt. Ich weiß zwar, was gemeint ist, bin mir aber nicht sicher, ob ich einfach von "durchblutungsfördernde Wirkung" sprechen soll ... Was meint ihr?
Proposed translations
(Deutsch)
3 | durchblutungsfördende Wirkung | la chele |
Proposed translations
1 Stunde
Selected
durchblutungsfördende Wirkung
In Kosmetik-Webseiten hat das Wort "hautreizend" eine negative Bedeutung. Ich würde also "durchblutungsfördende Wirkung" gebrauchen, denn das ist eigentlich damit gemeint.
http://apotheke.sanicare.de/de/a-Kosmetik und Wellness.Pfleg...
http://www.forever-living-products-aloe-vera-gel.de/Aloe-Ver...
http://apotheke.sanicare.de/de/a-Kosmetik und Wellness.Pfleg...
http://www.forever-living-products-aloe-vera-gel.de/Aloe-Ver...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für die Bestätigung!"
Something went wrong...