Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
**en el de subrogarse en el lugar del rematante**
Italian translation:
nel diritto di subentrare all'aggiudicatario
Added to glossary by
Oscar Romagnone
Nov 3, 2008 14:00
16 yrs ago
12 viewers *
Spanish term
**en el de subrogarse en el lugar del rematante**
Spanish to Italian
Law/Patents
Law (general)
En caso de adquisición de participaciones como consecuencia de un procedimiento judicial o administrativo de ejecución o como consecuencia de la ejecución de prenda sobre las participaciones y en los demás casos de transmisión forzosa de las mismas, el derecho de adquisición preferente será de aplicación si bien consistirá tal derecho **en el de subrogarse en el lugar del rematante** o, en su caso, del acreedor, mediante la aceptación expresa de todas las condiciones de la subasta y la consignación íntegra del importe del remate o, en su caso, de la adjudicación al acreedor y de todos los gastos causados
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | nel diritto di subentrare all'aggiudicatario | Oscar Romagnone |
4 +1 | nel surrogarsi, sostituirsi al posto del banditore d'asta | Giovanni Pizzati (X) |
Change log
Nov 9, 2008 22:49: Oscar Romagnone Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
nel diritto di subentrare all'aggiudicatario
AGGIUDICATÀRIO - COLUI AL QUALE È AGGIUDICATO UN BENE
REMATANTE
http://www.ildizionario.eu/risultati.asp?page=1&order=id&key...
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2008-11-09 22:49:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla Angie: buona serata!!
REMATANTE
http://www.ildizionario.eu/risultati.asp?page=1&order=id&key...
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2008-11-09 22:49:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla Angie: buona serata!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!!"
+1
47 mins
nel surrogarsi, sostituirsi al posto del banditore d'asta
Peer comment(s):
agree |
Maura Affinita
1 hr
|
grazie
|
|
neutral |
Maria Assunta Puccini
: Il banditore fa da tramite fra il creditore (su istanza del quale ha avuto luogo il pignoramento) e l'acquirente; non ha alcun diritto sui beni.
3 hrs
|
Something went wrong...