Glossary entry

Spanish term or phrase:

así se declara

Russian translation:

Суд постановил... / решением суда установлено...

Added to glossary by Nattalya
Jan 7, 2008 12:43
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

así se declara

Spanish to Russian Law/Patents Law (general)
se usa en una decisión judicial

Discussion

Ekaterina Guerbek Jan 7, 2008:
...переведенное вместе с предшествующим предложением. См. многообразие вариантов на http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=declarar&page=se...
Ekaterina Guerbek Jan 7, 2008:
-мотивировочной части (или одного из ее абзацев, например,), то в соответствии с российск. реалиями это передается как "(суд) установил", но все равно, конечно, надо опираться каждый раз на контекст. Иногда это может быть даже "признал" или "отклонил",
Ekaterina Guerbek Jan 7, 2008:
... и множество др. ссылок. Если в Вашем док-те эта формула стоит в конце резолютивной части, то возможны варианты: "(Суд) определил, решил, постановил", характерные именно для этой части российск. судебного решения. Если она стоит в конце описательно...
Ekaterina Guerbek Jan 7, 2008:
Согласна с Екатериной: здесь возможны варианты. Эта формула может употр-ся не только в последней, резолютивной, части, и вообще может повтор-ся в док-те по неск. раз. См., напр., http://рtrujillo.tsj.gov.ve/decisiones/2007/febrero/1612-13-...
Ekaterina Khovanovitch Jan 7, 2008:
Контекст!!!
Nattalya (asker) Jan 7, 2008:
Muchas gracias, Olga. Tiene razón, se dice al final.

Proposed translations

19 mins
Selected

Суд постановил... / решением суда установлено...

Creo, pero no estoy del todo segura, que es al final de la resolución se dice esto.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-01-07 13:07:49 GMT)
--------------------------------------------------

Por ejemplo: http://www.ared.ru/index.php?q=node/346
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search