Spanish term
casa
Conncuerda fielmente con su original que me remito y en el que dejo anotada esta CASA.
Que tiene que ver "casa" con ese contexto?
Gracias.
2 | una posibilidad... | Julio Torres |
Nov 6, 2005 13:29: Claudia Iglesias changed "Term asked" from "un error?" to "casa"
Responses
una posibilidad...
En el texto tiene lógica, aunque nunca he escuchado que alguien haga una "casa", tal vez una "verificación", "comprobación". Como en el texto se utiliza como sustantivo, podría referirse a "concordancia".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 1 min (2005-11-06 15:29:24 GMT)
--------------------------------------------------
Definición del Diccionario de la Real Academia de la Lengua:
Casar//2. Dicho de dos o más cosas: corresponder, conformarse, cuadrar.
Si el autor sustantivó este verbo (de mala manera, creo), la lógica sería utilizar una "casa" para referirse a una correspondencia o concordancia.
Concuerda fielmente con su original que me remito y en el que dejo anotada esta CONCORDANCIA.
Así parece tener lógica.
Discussion
Esta frase aparece en el fin del pode notarial donde se trata del expedimiento de la copia del instrumento al interesado.