Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
mali hak bedeli talep etmeksizin
English translation:
without demanding any royalty payments
Added to glossary by
Mehmet Hascan
May 1, 2007 09:22
17 yrs ago
Turkish term
mali hak bedeli talep etmeksizin
Turkish to English
Law/Patents
Law (general)
"X’in kullanım izni talep ettiği fikri hakların kullanılması için ise, İmalatçı firma sözleşme süresince ve sözleşmenin sona erdiği tarihten itibaren …yıl süresince geçerli olmak üzere, mali hak bedeli talep etmeksizin inhisari lisans verecektir."
"without any financial claim " veya ''without imposing any royalty fees thereupon'' aklıma ilk gelenler.
Önerileriniz için şimdiden teşekkürler.
"without any financial claim " veya ''without imposing any royalty fees thereupon'' aklıma ilk gelenler.
Önerileriniz için şimdiden teşekkürler.
Proposed translations
(English)
4 +2 | without demanding any royalty payments |
Tim Drayton
![]() |
4 | without demanding a royalty |
Cihan Gercek
![]() |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
without demanding any royalty payments
Benim aklıma ilk gelen budur.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much, Tim."
12 hrs
without demanding a royalty
"royalty" doğrudan doğruya imtiyaz vb bedeli karşılığında kullanıldığı için "royalty fee" ve "royalty payment" yerine de kullanılabilir... ama "royalty fee/payment" daha sınırlı. Nitekim "royalty right" bu bedeli isteme hakkı anlamına geliyor sanki!
Example sentence:
SCO demanding a royalty on Linux is...
Note from asker:
İlginize çok teşekkür ederim. |
Something went wrong...