Glossary entry (derived from question below)
Ukrainian term or phrase:
вжити всіх залежних від неї заходів
English translation:
did all in her power to
Added to glossary by
Anatoliy Babich
Aug 4, 2006 18:18
17 yrs ago
Ukrainian term
вжити всіх залежних від неї заходів
Ukrainian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Сторона вважається невинуватою і не несе відповідальності за порушення Договору, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання цього Договору.
Proposed translations
(English)
2 +3 | did all in her power to | Nik-On/Off |
5 | exhaust every possible venue exhaust every means | Vladimir Dubisskiy |
3 | to take all available measures to properly execute... | Natalya Zelikova |
Proposed translations
+3
27 mins
Selected
did all in her power to
and how about "do her best to" ?
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-08-04 19:18:07 GMT)
--------------------------------------------------
I'm not sure about "do its best"
Of course, the party should be referred to as "its"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-04 19:21:12 GMT)
--------------------------------------------------
if it is not a person
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-08-04 19:18:07 GMT)
--------------------------------------------------
I'm not sure about "do its best"
Of course, the party should be referred to as "its"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-04 19:21:12 GMT)
--------------------------------------------------
if it is not a person
Note from asker:
Do you think it's OK to use it in the Contract? |
I mean "do one's best" |
And another very important issue: do I have to refer to the Party as "she" or "it"? |
Peer comment(s):
agree |
David Knowles
: In a legal context, "did all in her power to" is right. If it's a person, then "she" is correct.
24 mins
|
Thank you, David!
|
|
agree |
Mehman Salmanov
35 mins
|
thanks
|
|
agree |
Natalie Lyssova
2 days 12 hrs
|
дякую
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
24 mins
to take all available measures to properly execute...
Можливо, не зовсім "залежних від неї заходів", але мені здається, з відповідним сенсом.
3 days 10 hrs
exhaust every possible venue exhaust every means
that'd how i'd put it in the legal \ formal context
and you can use Passive to avoid that awkward "her \ she \ it" (or use 'Party' again).
... and every Jewish man and woman is mandated to listen to the reading of this ... likewise exhaust every possible venue before condemning anyone as evil. ...
www.njop.org/html/VAYIKRA5763-2003.htm
Jon Huntsman Jr. and other state leaders must exhaust every means to keep Utah ... the state must shift its energies into determining the earliest possible ...
deseretnews.com/dn/view/0,1249,600117731,00.html
He was pleased that Prime Minister Olmert had said that he would exhaust every possibility to promote peace with the Palestinians. On the Palestinian side, ...
www.unis.unvienna.org/unis/pressrels/2006/pal2045.html
and you can use Passive to avoid that awkward "her \ she \ it" (or use 'Party' again).
... and every Jewish man and woman is mandated to listen to the reading of this ... likewise exhaust every possible venue before condemning anyone as evil. ...
www.njop.org/html/VAYIKRA5763-2003.htm
Jon Huntsman Jr. and other state leaders must exhaust every means to keep Utah ... the state must shift its energies into determining the earliest possible ...
deseretnews.com/dn/view/0,1249,600117731,00.html
He was pleased that Prime Minister Olmert had said that he would exhaust every possibility to promote peace with the Palestinians. On the Palestinian side, ...
www.unis.unvienna.org/unis/pressrels/2006/pal2045.html
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/1486392