Translation glossary: droit

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-27 of 27
 
"par ordonnance de référéprovidência/medida cautelar 
French to Portuguese
Acte de divorce par consentement mutuelEscritura de divórcio 
French to Portuguese
anagrafico (a/ che)registro civil 
Italian to Portuguese
appel d'offres, appel d'offreChamada à licitação ou Adjudicação 
French to Portuguese
capital social atualcapital social actuel 
Portuguese to French
Certidão digitada por.../ digitarActe rédigé par... 
Portuguese to French
Certidão extraída e conferida porExtrait d'acte fait et lu par ou... 
Portuguese to French
cessão do direito de preferênciacession du droit préférentiel de souscription / cession du droit de préférence 
Portuguese to French
contrat de mise à dispositioncontrato de fornecimento de mão-de-obra 
French to Portuguese
cumprir o percentual vigente na legislaçãoqu'elle respecte la proportion fixée par la législation..... 
Portuguese to French
deliberam neste atopar cet acte (les associées) décident de.... 
Portuguese to French
direito de preferência na subscrição do aumento de capital que ora se realizadroit préférentiel de souscription à l'augmentation de capital versé en ce moment 
Portuguese to French
E serviram de testemunhas as constantes do termo.Ont servi de témoins les personnes dont les noms sont mentionnés/figurent dans l'acte 
Portuguese to French
Escritura de divórcioActe de divorce par consentement mutuel 
Portuguese to French
este instrumento contratual possui amplo escopole champ d'application de ce contrat est très vaste 
Portuguese to French
Foro e regência supletivaJuridiction compétente et réglementation supplémentaire 
Portuguese to French
Informar o encaminhamento dado ao protocolo ...Informer du suivi donné au dossier de réclamation ... 
Portuguese to French
insumointrants 
Portuguese to French
juge d'instructionjuiz de instrução 
French to Portuguese
outorgado / outorgadaoctroyé, partie engagée, concédé, accordé 
Portuguese to French
para os devidos fins e sob as penas da leipour servir e valoir ce que de droit 
Portuguese to French
participação acionária ou por cotaparticipation à travers l'acquisition d'actions ou de parts (sociales) 
Portuguese to French
passando este a vigorar com a seguinte redaçãoet il doit se lire comme suit 
Portuguese to French
receber quitaçãorecevoir quittance 
Portuguese to French
Reconheço verdadeira a firma [ou assinatura] de...J'authentifie la signature 
Portuguese to French
se a lei teve por escoposi la loi a pour objet... 
Portuguese to French
Transitar em julgadoPasser en force de chose jugée 
Portuguese to French
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search