This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
un cliente svizzero mi ha richiesto la notula in lingua inglese o tedesca. Qualcuno potrebbe gentilmente fornirmene un modello? È la prima che emetto e ne ho solo la versione italiana.
Grazie
Gabriella
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ciao! Partendo dal presupposto che la notula dovrebbe essere in italiano (perché tu paghi le tasse in Italia), potresti semplicemente tradurre le singole voci del modello di notula che solitamente usi per i clienti italiani, e magari ricavandone un modello bilingue. Io così faccio per i clienti esteri, uso un mio modello in Italiano e poi tra parentesi metto la relativa traduzione delle singole voci.
Spero esserti stata d'aiuto.
Buon lavoro!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.