Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | Off topic: Chiamo a rapporto gli italiani all'estero... Thread poster: Andrea Re
| texjax DDS PhD Local time: 14:51 Member (2006) English to Italian + ...
Ciao futuro papà!
No, la serie che nomini tu non la conosco proprio, l'unico personaggio televisivo che ricordo con lo stesso nome è quello di Dynasty, che sicuramente avrai visto anche tu ai tuoi tempi.
Per il nome, perché non proponi un mini poll qui al forum italiano? Lo sai che partecipiamo sempre volentieri e numerosi a questi off topic.
Se poi ti serve qualche altra ispirazione dai un'occhiata qui, a quelli che Wiki definisce nomi comuni italiani (uno fra tutti..Agapio!...Ma si può?)
http://it.wikipedia.org/wiki/Nomi_italiani
Ancora augurissimi e tienici al corrente!
PS. Per il resto ci sentiamo in privato. Ciao!
[Edited at 2009-06-19 12:45 GMT] | | | lascia stare il calendario perché è pericoloso.... | Jun 19, 2009 |
Ciao, visto che una mia amica è in attesa di baby e ha chiesto consigli se il baby in questione fosse maschio vi inoltro il messaggio di "suggerimento nomi" che le ho inviato qualche giorno fa. Così capisci perché è meglio diffidare di calendario e di nomi di famiglia.
Auguri!
Manuela
> Cara Chiara,
> ti elenco una serie di miei conoscenti, parenti, ex colleghi di lavoro
> e vedrai che l'ispirazione non mancherà.
> Ferrulio (uno dei top)
> Mi... See more Ciao, visto che una mia amica è in attesa di baby e ha chiesto consigli se il baby in questione fosse maschio vi inoltro il messaggio di "suggerimento nomi" che le ho inviato qualche giorno fa. Così capisci perché è meglio diffidare di calendario e di nomi di famiglia.
Auguri!
Manuela
> Cara Chiara,
> ti elenco una serie di miei conoscenti, parenti, ex colleghi di lavoro
> e vedrai che l'ispirazione non mancherà.
> Ferrulio (uno dei top)
> Milziade
> Eliseo
> Palmerino
> Oddone
> Alfeo
> Bellagio
> Efrem
> Alcibiade
> Generoso
> Espedito
> Plinio
> Gianbilico (non sono sicura se per caso si scriva Giambilico)
> Ebro
> Colombo (nome non cognome)
> Dylan (ha finito l'asilo a Seghe l'anno scorso)
> Mansueto
> Giovanni Contento Paficico Tranquillo (tutto intero così)
> Nakìa (per onor di verità, all'ultimo momento la mamma ha cambiato
> idea e
> lo ha chiamato Gioele)
> Nhoè (questo viene battezzato domenica: la mamma è belga e si chiama
> Ethel o qualcosa del genere e vuole che il figlio abbia un'ACCA da
> qualche parte - non è uno scherzo, lo ha detto lei al parroco. Quando
> mia figlia ha sentito questo ha detto "allora si legge Nokè, no Noè")
> Norberto e gaudenzio (padre e figlio)
>
> Il mio preferito però è NULLO (credevo fosse un cognome, quando ho
> saputo
> che era il nome per poco cadevo dalla sedia); deriva in effetti dal
> cognome di un patriota che ha fatto una brutta fine....
>
> Giuro e potessi crepare qui che li conosco davvero tutti, e forse
> adesso
> alcuni mi sfuggono. ▲ Collapse | | | Andrea Re United Kingdom Local time: 19:51 English to Italian + ... TOPIC STARTER Vabbé... allora... | Jun 19, 2009 |
Manuela Dal Castello wrote:
> Cara Chiara,
> ti elenco una serie di miei conoscenti, parenti, ex colleghi di lavoro
> e vedrai che l'ispirazione non mancherà.
> Ferrulio (uno dei top)
> Milziade
> Eliseo
> Palmerino
> Oddone
> Alfeo
> Bellagio
> Efrem
> Alcibiade
> Generoso
> Espedito
> Plinio
> Gianbilico (non sono sicura se per caso si scriva Giambilico)
> Ebro
> Colombo (nome non cognome)
> Dylan (ha finito l'asilo a Seghe l'anno scorso)
> Mansueto
> Giovanni Contento Paficico Tranquillo (tutto intero così)
> Nakìa (per onor di verità, all'ultimo momento la mamma ha cambiato
> idea e
> lo ha chiamato Gioele)
> Nhoè (questo viene battezzato domenica: la mamma è belga e si chiama
> Ethel o qualcosa del genere e vuole che il figlio abbia un'ACCA da
> qualche parte - non è uno scherzo, lo ha detto lei al parroco. Quando
> mia figlia ha sentito questo ha detto "allora si legge Nokè, no Noè")
> Norberto e gaudenzio (padre e figlio)
>
> Il mio preferito però è NULLO (credevo fosse un cognome, quando ho
> saputo
> che era il nome per poco cadevo dalla sedia); deriva in effetti dal
> cognome di un patriota che ha fatto una brutta fine....
>
> Giuro e potessi crepare qui che li conosco davvero tutti, e forse
> adesso
> alcuni mi sfuggono.
... quando mia madre se n'è uscita con Assuero o Aldobrando posso affermare con tranquillità che stava in perfetta linea con la persona di cui l'elenco.
Comunque oggi si festeggia il Sacro Cuore di Gesù (forse un po' pesante e lungo) e San Romualdo (quasi papabile, l'unica cosa è che qui direbbero Romiualdow, cosa che ne rovina un po' il look).
C'è comunque da aggiungere che la mia bisnonna (figlia di un Garibaldino acceso) si chiamava
Repubblica Bella Romana Universale
Comunque ora stiamo andando troppo OT sull'OT.
Ci ho messo un po' a capire il problema di Gìovanni: Bea, beh, qual è il problema se ti chiamano Bi:? Poi l'ho letto all'italiana tenendo a mente l'inglese e mi sono fatto una sonora risata.
Poi con la juicy Giusi... troppo bella!!!
Anche Lucia è da evitare perché diventa Luscia, per non parlare di Lucio (L'uscio) | | | Politica dell'ospedale | Jun 19, 2009 |
Andrea Re wrote:
La situazione è che sì, il pargolo (sesso ignoto, la politica dell'ospedale è di non dirlo) è in arrivo.
Già le politiche dei diversi ospedali influiscono su troppe cose che riguardano gravidanza, parto e puerperio, ma addirittura questa non l'avevo ancora sentita! È abbastanza allucinante. Comunque, l'importante è che corrisponda alla vostra. | |
|
|
Andrea Re United Kingdom Local time: 19:51 English to Italian + ... TOPIC STARTER Postcode lottery | Jun 19, 2009 |
Mariella Bonelli wrote:
Andrea Re wrote:
La situazione è che sì, il pargolo (sesso ignoto, la politica dell'ospedale è di non dirlo) è in arrivo.
Già le politiche dei diversi ospedali influiscono su troppe cose che riguardano gravidanza, parto e puerperio, ma addirittura questa non l'avevo ancora sentita! È abbastanza allucinante. Comunque, l'importante è che corrisponda alla vostra.
Ma sai, dipende dove stai di casa. Ad esempio ad Edimburgo si fa solo un'ecografia mentre qui (a mezzora di macchina) se ne fanno due, ma non ti dicono il sesso. Altri ospedali delle vicinanze invece il sesso te lo dicono. Vai a sapere... | | | SYLVY75 Italy Local time: 20:51 English to Italian + ... Suggerimento | Jun 19, 2009 |
Che ne dite di Stella se è una bambina? E' un nome semplice, lineare e difficile da storpiare (anche per un americano!).
Tanti auguri!
SYLVY | | | ...i mie patteggiarono | Jun 20, 2009 |
ebbene si, i miei genitori (papa venezuelano e mamma italiana) ,molto "democratici" scelsero il patteggiamento. Prima figlia il nome che piaceva a mamma è bello sia in Spagnolo che in Italiano. Seconda figlia, io, nome che piaceva a papa "super venezolano" Yajaira (e se ne infischiarono della parte italiana che non sarebbe riuscita mai a pronunciarlo, tanto piaceva a loro!) . Terza figlia: scegliemmo noi sorelline...per par condicio .... See more ebbene si, i miei genitori (papa venezuelano e mamma italiana) ,molto "democratici" scelsero il patteggiamento. Prima figlia il nome che piaceva a mamma è bello sia in Spagnolo che in Italiano. Seconda figlia, io, nome che piaceva a papa "super venezolano" Yajaira (e se ne infischiarono della parte italiana che non sarebbe riuscita mai a pronunciarlo, tanto piaceva a loro!) . Terza figlia: scegliemmo noi sorelline...per par condicio .
E io a mio figlio? "Gabriele" è bello in tutte le lingue....
[Modificato alle 2009-06-20 09:33 GMT] ▲ Collapse | | | Andrea Re United Kingdom Local time: 19:51 English to Italian + ... TOPIC STARTER
SYLVY75 wrote:
Che ne dite di Stella se è una bambina? E' un nome semplice, lineare e difficile da storpiare (anche per un americano!).
Tanti auguri!
SYLVY
Terza persona singolare del verbo StellaRe?:D:D | |
|
|
Anna Lanave Italy Local time: 20:51 French to Italian + ... Nomi latini, biblici, greci e chi più ne ha più ne metta. | Jun 20, 2009 |
Ciao Andrea,
innanzitutto auguri a voi genitori, e speriamo che sia femmina
Per quanto riguarda il nome, ti consiglio questo sito, dove potrai anche verificare il significato, per me molto più importante della pronunciabilità:
http://www.gens.labo.net/
Infatti non avendo il privilegio, come... See more Ciao Andrea,
innanzitutto auguri a voi genitori, e speriamo che sia femmina
Per quanto riguarda il nome, ti consiglio questo sito, dove potrai anche verificare il significato, per me molto più importante della pronunciabilità:
http://www.gens.labo.net/
Infatti non avendo il privilegio, come in altre culture, di poter cambiare il nostro nome in funzione delle epoche della nostra vita, ed essendo "obbligati" a portarcelo dietro come un'etichetta durante la permanenza in questo mondo, direi che il significato del nome (oggettivo o soggettivo) diventa fondamentale.
Io propendo per i nomi latini o biblici, tipo Anna, Marco, Michele, Giulia, Sara, Massimo, Mauro, Adriano/a, oppure qualche nome di origine greca, Elena, Diana, Enea, Ettore.
Per qualcosa di originale, consulta questo sito dove trovi addirittura i nomi della mitologia etrusca.
http://www.nomix.it/mitologia.php
Buona scelta.
Anna
[Modificato alle 2009-06-20 15:31 GMT] ▲ Collapse | | | I miei due pargoli.. | Jun 20, 2009 |
...hanno nomi italiani lunghi, Alessandro ed Eleonora. Pensavo che venissero storpiati molto di più e invece li chiamano sempre in modo chiaro, senza abbrevizioni o nickname. Al massimo Eleonora divenata Elenora, Elanora (con la O molto chiusa e la R molto arrotolata).
Nomi molto gettonati ora sono Emma, Sofia, Isabella, Alice etc. sul genere che non generano alcun tipo di storpiamento.
Ma alla fine della fiera, Andrea, scegliete il nome che vi più vi aggrada!!
... See more ...hanno nomi italiani lunghi, Alessandro ed Eleonora. Pensavo che venissero storpiati molto di più e invece li chiamano sempre in modo chiaro, senza abbrevizioni o nickname. Al massimo Eleonora divenata Elenora, Elanora (con la O molto chiusa e la R molto arrotolata).
Nomi molto gettonati ora sono Emma, Sofia, Isabella, Alice etc. sul genere che non generano alcun tipo di storpiamento.
Ma alla fine della fiera, Andrea, scegliete il nome che vi più vi aggrada!!
Buon w.e.!
Maria Luisa ▲ Collapse | | | La mia terna | Jun 20, 2009 |
Io ne ho tre e vivo in Italia, ma preferivo nomi spagnoli (almeno quelli...)
Li ho chiamati:
Alejandra (e lì ho sbagliato perché la "j" non è facile da pronunciare per l'italiani) e mia figlia viene spesso chiamata "AleAndra" o "aleiandra".
La seconda si chiama Blanca, con la "l" non con la "i". E lì andiamo benissimo.
Il piccolo, Carlos (con la "s" aggiunta) che però qui non è difficile da pronunciare.
MJ
[Modificato alle 2009-06-20 18:09 GMT] | | |
|
|
la nazionalità: boooohhh? | Jun 20, 2009 |
Ora che mi ci fai pensare, Andrea, non so di che nazionalità sia mia figlia che ha 16 anni. Ha un passaporto americano come il padre e uno inglese ( e anche il padre lo ha), da piccola compariva sul mio passaporto italiano, e nessuno, ma proprio nessuno, mi ha mai saputo dire di che nazionalità sia. La residenza ce l'ha in Italia e credo che sia cittadina italiana, ma cittadinanza e nazionalità non sono la stessa cosa. E quante nazionalità può avere una persona? E quando diventa maggiorenne... See more Ora che mi ci fai pensare, Andrea, non so di che nazionalità sia mia figlia che ha 16 anni. Ha un passaporto americano come il padre e uno inglese ( e anche il padre lo ha), da piccola compariva sul mio passaporto italiano, e nessuno, ma proprio nessuno, mi ha mai saputo dire di che nazionalità sia. La residenza ce l'ha in Italia e credo che sia cittadina italiana, ma cittadinanza e nazionalità non sono la stessa cosa. E quante nazionalità può avere una persona? E quando diventa maggiorenne cambia qualcosa? Se col tempo vieni a scoprire come funziona la faccenda fallo sapere anche a me ed ad Ayla ok? Grazie!
P.s. Manuela, quei nomi sono spettacolari!!! ▲ Collapse | | | Simona R Germany Local time: 20:51 German to Italian + ... Cittadinanza | Jun 20, 2009 |
unadiluna wrote:
Ora che mi ci fai pensare, Andrea, non so di che nazionalità sia mia figlia che ha 16 anni. Ha un passaporto americano come il padre e uno inglese ( e anche il padre lo ha), da piccola compariva sul mio passaporto italiano, e nessuno, ma proprio nessuno, mi ha mai saputo dire di che nazionalità sia. La residenza ce l'ha in Italia e credo che sia cittadina italiana, ma cittadinanza e nazionalità non sono la stessa cosa. E quante nazionalità può avere una persona? E quando diventa maggiorenne cambia qualcosa?
Ciao Unadiluna,
scusa la domanda davvero stupida: hai mai chiesto in ambasciata o consolato?
Io prima che nascesse mia figlia (cittadina tedesca e italiana) avevo parecchi dubbi, ma è bastata una breve telefonata al consolato italiano e una all'anagrafe della città in cui vivo per avere le idee chiare.
Quella del compimento dei 18 anni è una questione mooolto interessante su cui girano moltissime voci, ovviamente tutte contrastanti. Anche qui: meglio chiedere al consolato. Nel caso della combinazione cittadinanza tedesca / italiana a me la cosa è stata spiegata così da una collega e poi confermata dal consolato: se la cittadinanza italiana viene acquisita presentando un'apposita richiesta al compimento dei 18 anni occorrerà optare per una delle due cittadinanze. Se viene invece trasmessa da un genitore al momento della nascita non occorre scegliere nulla e semplicemente si è cittadini tedeschi e italiani a vita.
Nel mio caso invece (cittadina italiana e svizzera) all'epoca fu spiegato ai miei genitori che a 18 anni avrei dovuto in teoria optare per una delle due cittadinanze, ma che nessuno si sarebbe mai preso la briga di venirmi a cercare per chiedermi quale cittadinanza volevo mantenere. Poi le leggi son cambiate prima che diventassi maggiorenne e i miei han tirato un sospiro.
Un'ultima cosa: cosa intendi (in questo caso specifico) quando dici che nazionalità e cittadinanza non sono la stessa cosa?? C'è qualcosa che mi sfugge...
Un saluto
Simona | | | mcristinag United Kingdom Local time: 19:51 English to Italian + ... io ho scelto Lucia... | Jun 21, 2009 |
Andrea Re wrote:
Manuela Dal Castello wrote:
> Cara Chiara,
> ti elenco una serie di miei conoscenti, parenti, ex colleghi di lavoro
> e vedrai che l'ispirazione non mancherà.
> Ferrulio (uno dei top)
> Milziade
> Eliseo
> Palmerino
> Oddone
> Alfeo
> Bellagio
> Efrem
> Alcibiade
> Generoso
> Espedito
> Plinio
> Gianbilico (non sono sicura se per caso si scriva Giambilico)
> Ebro
> Colombo (nome non cognome)
> Dylan (ha finito l'asilo a Seghe l'anno scorso)
> Mansueto
> Giovanni Contento Paficico Tranquillo (tutto intero così)
> Nakìa (per onor di verità, all'ultimo momento la mamma ha cambiato
> idea e
> lo ha chiamato Gioele)
> Nhoè (questo viene battezzato domenica: la mamma è belga e si chiama
> Ethel o qualcosa del genere e vuole che il figlio abbia un'ACCA da
> qualche parte - non è uno scherzo, lo ha detto lei al parroco. Quando
> mia figlia ha sentito questo ha detto "allora si legge Nokè, no Noè")
> Norberto e gaudenzio (padre e figlio)
>
> Il mio preferito però è NULLO (credevo fosse un cognome, quando ho
> saputo
> che era il nome per poco cadevo dalla sedia); deriva in effetti dal
> cognome di un patriota che ha fatto una brutta fine....
>
> Giuro e potessi crepare qui che li conosco davvero tutti, e forse
> adesso
> alcuni mi sfuggono.
... quando mia madre se n'è uscita con Assuero o Aldobrando posso affermare con tranquillità che stava in perfetta linea con la persona di cui l'elenco.
Comunque oggi si festeggia il Sacro Cuore di Gesù (forse un po' pesante e lungo) e San Romualdo (quasi papabile, l'unica cosa è che qui direbbero Romiualdow, cosa che ne rovina un po' il look).
C'è comunque da aggiungere che la mia bisnonna (figlia di un Garibaldino acceso) si chiamava
Repubblica Bella Romana Universale
Comunque ora stiamo andando troppo OT sull'OT.
Ci ho messo un po' a capire il problema di Gìovanni: Bea, beh, qual è il problema se ti chiamano Bi:? Poi l'ho letto all'italiana tenendo a mente l'inglese e mi sono fatto una sonora risata.
Poi con la juicy Giusi... troppo bella!!!
Anche Lucia è da evitare perché diventa Luscia, per non parlare di Lucio (L'uscio)
Noi, entrambi italiani con nomi e cognomi italiani e in UK dal 1993, abbiamo scelto Lucia Valentina per nostra figlia, ma alla fine la chiamano tutti Lucia (in onore di mia madre, mentre Valentina ci piace come nome e lo pronunciano bene tutti). E anche gli inglesi imparano subito a pronunciare Lucia all'italiana e non alla spagnola, certamente nessuno l'ha mai chiamata 'Luscia'. Se avessimo avuto un maschio, l'avremmo chiamato Roberto William (non vi annoio spiegandovi il perchè).
Il mio consiglio: scegliete il nome che vi piace senza farvi influenzare troppo dalla pronuncia in altre lingue. Se qualcuno sbaglia a pronunciare il nome di mia figlia non mi offendo, ma lo correggo educatamente. In genere le persone sono curiose di conoscere l'origine del nome e agli stranieri piace il suono dei nomi italiani. E comunque adesso che Lucia è cresciuta, è lei la prima a correggere chi sbaglia! E' molto orgogliosa del suo nome, piuttosto lungo in effetti se aggiungi il cognome.
Auguri! | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Chiamo a rapporto gli italiani all'estero... Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |