Seminario di linguaggio giuridico italiano-tedesco
Thread poster: Daniela Rita Mazzella
Daniela Rita Mazzella
Daniela Rita Mazzella  Identity Verified
Italy
Local time: 02:28
German to Italian
+ ...
Mar 1, 2010

Cari colleghi, da una newsletter sono venuta a conoscenza di questo seminario e del quale si trova la locandina a questo indiizzo http://www.luspio.it/eventi.aspx.

Siccome mi interessa sempre particolarmente quando si svolgono seminari e cose simili per il Tedesco, mi chiedevo se qualcuno di voi ha qualche notizia in più in merito, anche perché sul sito non ci sono molte informazioni né
... See more
Cari colleghi, da una newsletter sono venuta a conoscenza di questo seminario e del quale si trova la locandina a questo indiizzo http://www.luspio.it/eventi.aspx.

Siccome mi interessa sempre particolarmente quando si svolgono seminari e cose simili per il Tedesco, mi chiedevo se qualcuno di voi ha qualche notizia in più in merito, anche perché sul sito non ci sono molte informazioni né l'indirizzo di un eventuale referente a chi chiedere.

qualcuno di voi ha già partecipato a seminari organizzati dalla LUSPIO? In particolare avete info su questo?
Grazie e buona serata

Daniela
Collapse


 
Fran Cesca
Fran Cesca
Italy
Local time: 02:28
English to Italian
+ ...
Di solito... Mar 1, 2010

...come mi è già capitato di dire non ho tutta questa gran stima della LUISPIO, per quel che mi riguarda ho avuto a che fare con gente uscita da lì...e lo sconforto più totale...

 
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 02:28
Member
English to Italian
+ ...
Il link non funziona Mar 1, 2010

Puoi verificarlo?

 
Daniela Rita Mazzella
Daniela Rita Mazzella  Identity Verified
Italy
Local time: 02:28
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Nemmeno io.... Mar 1, 2010

Mariella Bonelli wrote:

Puoi verificarlo?


stasera riesco ad accedere alla pagina. Il link è corretto perché è quello dal quale ho scaricato la lacandina e che ho trovato nella newsletter che ho ricevuto. Non so perché ora non si apra..


 
Alessandro Zocchi
Alessandro Zocchi  Identity Verified
Italy
Local time: 02:28
Member (2007)
German to Italian
+ ...
...il punto... Mar 2, 2010

Interessante iniziativa!

Segnalo che il link senza il punto che era stato inserito per concludere la frase funziona!

http://www.luspio.it/eventi.aspx

Buona giornata!


Ale


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Seminario di linguaggio giuridico italiano-tedesco






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »