Pages in topic: < [1 2 3] > |
İstanbul'da powwow Thread poster: Ebru Kopf
|
Ebru Kopf Türkiye Local time: 01:07 English to Turkish + ... TOPIC STARTER ben teşekkür ederim | Jan 9, 2007 |
DehaTranslation wrote:
Kesinlikle toplantıya ben de katılmak isterim. En azından sanal meslektaşlıktan öte, herkesin birbirini (kanlı canlı) tanıması kesinlikle çok iyi olacak. Ebru'nun önerisini de meğer ne kadar çok kişi bekliyormuş Teşekkürler Ebru!
DERYA RAMOS
Ben teşekkür ederim Derya, umarım bir çoğumuz katılabilir, içimden bir ses eğlenceli ve dolu dolu bir toplantı olacak diyor | | |
Serkan Doğan Türkiye Local time: 01:07 Turkish to English + ...
Anlaşılan İstanbul'da powwow konusunda bir fikir birliği sağlanmak üzere. Tam da bu noktada, ben daha önce powwow düzenlemiş olan arkadaşların bilgi ve deneyimlerinden yararlanmak gerektiği kanısındayım. Yer açısından potansiyel katılımcılardan öneriler alınabilir. Ebru tipik bir Etiler-Ulus hanımefendisi olduğu için "Sunset" demiş hemen. Farklı mekanlar araştırılabilir. Bahar ayları benim için uygun. Hoş, şu aralar İstanbul'da gerçekten ürkütücü boyutta ... See more Anlaşılan İstanbul'da powwow konusunda bir fikir birliği sağlanmak üzere. Tam da bu noktada, ben daha önce powwow düzenlemiş olan arkadaşların bilgi ve deneyimlerinden yararlanmak gerektiği kanısındayım. Yer açısından potansiyel katılımcılardan öneriler alınabilir. Ebru tipik bir Etiler-Ulus hanımefendisi olduğu için "Sunset" demiş hemen. Farklı mekanlar araştırılabilir. Bahar ayları benim için uygun. Hoş, şu aralar İstanbul'da gerçekten ürkütücü boyutta sıcak günler yaşanmıyor değil. Ama lütfen katılım kesinlikle İstanbul ile sınırlı kalmasın. Nasıl biz sevgili arkadaşımız Baybars yönetimindeki araç ile Ankara'ya gittik, katıldık, döndükse aynı şekilde farklı şehirlerden Ankara'dan, Adana'dan, Kars'tan vs hatta yurtdışı temsilciliklerimizden prozdaşların iştirakini bekliyoruz. Haydi, var mısınız, gösterelim dil çiftimizin gücünü, nam salalım proz alemine. Geri kalan gazı Ebru temin edecektir.. ▲ Collapse | | |
Semra Maden-Balamir (X) Local time: 00:07 German to Turkish + ... Ben de varım.... | Jan 10, 2007 |
Harika bir fikir!!!
Daha önce Düsseldorf powwowuna katılmıştım, çok eğlenceli geçmişti. Çalışma dilleri arasında Türkçe de olan başka hiç kimse yoktu. Bu yüzden mutlaka katılmaya çalışacağım, tek ricam buluşma gününün hafta arasına denk gelmemesi.
Bir an önce tarihi belirleyelim, uçak bileti bakmalıyım daha:-)
Ebru, şimdiden emeğin için teşekkürler. Kolay gelsin diyorum! | |
|
|
Ozge Olcay Local time: 01:07 English to Turkish + ... ben de ben de! | Jan 10, 2007 |
Merhaba,
Ben de ne zamandır böyle bir şeyin hayalini kuruyordum, çaylak çevirmen olarak ben de pow wow'a katılmak isterim. Heyecanla bekliyorum | | |
Ebru Kopf Türkiye Local time: 01:07 English to Turkish + ... TOPIC STARTER ne kadar iyi olmuş bu forum | Jan 10, 2007 |
Gelen cevapları gördükçe bu forumun çok iyi oturmuş olduğunu gördüm ve daha da sevindim. Hele ki Semar arkadaşımız da taaa Almanya'lardan kalkıp gelmeyi göze almışken. Evet Semra haklısın bu powwow'un haftasonu olması gerek sanırım bir çoğumuz buna katılır. Şimdi geriye tek soru kaldı: Hangi tarihte yapalım? Nisan, Mayıs? Mayıs aylarında hava daha güzel olur outdoor şansımız yükselir. 19 Mayıs gibi tarihlerde İstanbul trafiği hepimizi öldürebilir.
... See more Gelen cevapları gördükçe bu forumun çok iyi oturmuş olduğunu gördüm ve daha da sevindim. Hele ki Semar arkadaşımız da taaa Almanya'lardan kalkıp gelmeyi göze almışken. Evet Semra haklısın bu powwow'un haftasonu olması gerek sanırım bir çoğumuz buna katılır. Şimdi geriye tek soru kaldı: Hangi tarihte yapalım? Nisan, Mayıs? Mayıs aylarında hava daha güzel olur outdoor şansımız yükselir. 19 Mayıs gibi tarihlerde İstanbul trafiği hepimizi öldürebilir.
Tarih için fikir atın bakalım bu sefer. Yer mutlaka ayarlanır oraya kafanız takılmasın. Hepinize sonsuz teşekkürler ve sevgiler. ▲ Collapse | | |
Nilgün Bayram (X) Türkiye Local time: 01:07 English to Turkish + ...
Ankara powwow'u çok keyifli olmuştı (bence) İstanbul'da yapılacak bir toplantıya da katılmak isterim. Haydi bakalım İstanbullular, bekliyoruz | | |
Ebru Güler Local time: 01:07 English to Turkish + ... Ben de varım... | Jan 11, 2007 |
Ebrucum ben de varım. Mayıs çok güzel olur. Ama tarihi önceden belirleyeceğimiz için yağmurlu günlere gelmemesine dua edelim. Çünkü şöyle boğaza karşı açık havada oturmayı ben de özledim. 19 Mayıs kötü olur diyorsan 26-27 Mayıs mı o zaman? | |
|
|
Ebru Kopf Türkiye Local time: 01:07 English to Turkish + ... TOPIC STARTER
Arkadaşlar 12 Mayıs mı yoksa 26 Mayıs mı olsun? Haydi bunu da belirleyelim de ben de çalışmalara başlayayım. | | |
12 Mayıs olsun | Jan 11, 2007 |
12 Mayıs 2007 Cumartesi günü uygun bence. Tabi sonucda cogunluk neye karar verirse ben ona uyarım | | |
Balaban Cerit Türkiye Local time: 01:07 Member (2004) English to Turkish + ... İkisi de uygundur | Jan 11, 2007 |
İki gün de bana uyar. Neye göre karar vereceğiz?
Geçen sene 12 Mayıs'ta yağmur varmış, 26 Mayıs'ta ise yıldırımlar eşliğinde yağmur varmış! Gerçi artık mevsimler de pek kestirilemiyor ama bu yağmurların belli zamanlarını bilenler var mı aramızda? Hani kışın açık havaya çıkamayız, temiz hava isteriz diye baharda buluşuyoruz ama sağanak yağmura yakalanırsak, yine açık havada olamayacağız | | |
Ebru Kopf Türkiye Local time: 01:07 English to Turkish + ... TOPIC STARTER onu da hallederiz :) | Jan 11, 2007 |
Balaban Cerit wrote:
İki gün de bana uyar. Neye göre karar vereceğiz?
Geçen sene 12 Mayıs'ta yağmur varmış, 26 Mayıs'ta ise yıldırımlar eşliğinde yağmur varmış! Gerçi artık mevsimler de pek kestirilemiyor ama bu yağmurların belli zamanlarını bilenler var mı aramızda? Hani kışın açık havaya çıkamayız, temiz hava isteriz diye baharda buluşuyoruz ama sağanak yağmura yakalanırsak, yine açık havada olamayacağız
Onu da hallederiz Balaban Bey En kötü ihtimal yağmur yağmaya başlarsa üstümüzü kapattırırız, hava nasıl olsa her halükarda sıcak olur. Yeter ki tarihte bir anlaşmaya varalım, özellikle uzaklardan gelenlere göre ayarlayalım istiyorum. | |
|
|
Şadan Öz Türkiye Local time: 01:07 English to Turkish
Diğeri de uygun olmakla birlikte, 12 Mayıs diyorum.
Şimdiden 12'sinde gelemeyeceği kesin olanlar varsa diğeri de uyar. | | |
Friendly reminder | Jan 12, 2007 |
Merhabalar,
Powwwwowww'unuz hayırlı ve eğlenceli olsun.
Benden daha dikkatli olduğunuzdan eminim. Ama yine de bu hatırlatmayı yapayım istedim. O gün annesi yakınında olmayanlar ziyaretine gideceklerse, dikkate almalılar.
Hani olur ya Annesi Bolu veya Ankarada ama hafta sonunda anacııının yanında olmak isteyenler olabilir.
Zira, ayın 12 sinden sonraki gün yani 13'ü Anneler günü.
Kuvvetle muhtemel ben katılamayacağım... See more Merhabalar,
Powwwwowww'unuz hayırlı ve eğlenceli olsun.
Benden daha dikkatli olduğunuzdan eminim. Ama yine de bu hatırlatmayı yapayım istedim. O gün annesi yakınında olmayanlar ziyaretine gideceklerse, dikkate almalılar.
Hani olur ya Annesi Bolu veya Ankarada ama hafta sonunda anacııının yanında olmak isteyenler olabilir.
Zira, ayın 12 sinden sonraki gün yani 13'ü Anneler günü.
Kuvvetle muhtemel ben katılamayacağım. Katılanlara şimdiden hoş vakitler.
Sağlıcakla kalın,
Nizam Yigit ▲ Collapse | | |
26 Mayıs ve civarlarındaki bir tarihte muhtemelen baba olacağımdan 12 Mayıs birinci tercihimdir. Lakin bebeğin doğum isteklerine göre 26'sında da katılabilirim.
Not: biz çevirmenler Sunset'de yemek yiyecek kadar zengin miydik? Çeviri fiyatları mı arttı bir anda haberim olmadan? | | |
Pages in topic: < [1 2 3] > |