This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Finalement je vais pouvoir me libérer cet après-midi, je viendrai donc. C'est mon premier PowWow, donc je ne suis pas trop au courant du déroulement des opérations, mais on devrait s'en sortir :-). A tout à l'heure alors !
My name is Romina and I'm part of ProZ.com's Staff. One of my tasks deals with providing support to powwows. I was wondering if anybody would be interested in organizing this event as the event proposer cannot make it. Please contact me at romina@proz.com. Regards, Romina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vitaliy Dzivoronyuk Ukraine Local time: 19:02 Member (2007) French to Russian + ...
Chers collègues
May 19, 2007
J'ai exprimé la volonté d'organiser cette rencontre, mais je dois constater avec regret que je ne pourrai pas le faire. Je vous prie de m'excuser, mais à ce moment j'ai trop de boulot qui ne me laisse aucun temps libre pour organiser ce powwow. Et en plus, le 26 c'est la Pentecôte. Pourtant je vous propose de ne pas annuler la rencontre, mais de nous réunir plus tard, le 2 ou le 9 juin, par exemple.
Cordialement à vous, Vitaliy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
nordiste France Local time: 18:02 English to French + ...
A plus tard
May 19, 2007
Tout à fait d'accord. Une date en juin. Le 2 juin me convient, ou alors le 16 juin. A bientôt j'espère !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pierre Gehenne France Local time: 18:02 English to French
Pas de chance
May 19, 2007
Salut à tous ! Désolé mais jusqu'à la mi-juin, je suis au taquet. Pour moi après le 16 tout redevient possible. A bientôt peut-être ! Pierre
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hi, My name is Romina and I'm part of ProZ.com staff. I'd like to know if this powwow was held and if there's anybody willing to enter attendance. Please contact me at romina@proz.com. Regards, Romina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vitaliy Dzivoronyuk Ukraine Local time: 19:02 Member (2007) French to Russian + ...
Rencontre à Lille
Jun 4, 2007
Bonjour,
Comme vous l'avez vu, la rencontre a été reportée. Je voudrais vous proposer une nouvelle date, le 23 ou le 30 juin à Lille. Donc, je vous prie de me communiquer quel de ces deux jours vous convient le mieux. En ce qui concerne le sujet de cette powwow, je vous propose d'aborder plus en détails le Wordfast (j'espère Isabelle pourra nous répéter sa présentation, mais moins vite et plus en détails).... See more
Bonjour,
Comme vous l'avez vu, la rencontre a été reportée. Je voudrais vous proposer une nouvelle date, le 23 ou le 30 juin à Lille. Donc, je vous prie de me communiquer quel de ces deux jours vous convient le mieux. En ce qui concerne le sujet de cette powwow, je vous propose d'aborder plus en détails le Wordfast (j'espère Isabelle pourra nous répéter sa présentation, mais moins vite et plus en détails). On pourrait également discuter les logiciels de TAO plus rarement utilisés (Alchemy catalyst, IBM etc.). Si vous avez des idées à ce sujet, vous etes les bienvenu à les partager! Ce qui m'intéresserait aussi, c'est le traitement de terminologie en général, et des systèmes d'extraction terminologique en particulier. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
nordiste France Local time: 18:02 English to French + ...
23 ou 30 juin ok
Jun 4, 2007
avec une préférence pour le 23 juin puisqu'il faut faire un choix. Ok pour Worfast - et également Across dans le genre plus rare
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
nordiste France Local time: 18:02 English to French + ...
des précisions ? Lieu, heure...
Jun 14, 2007
Le powwow aura-t-il lieu cette fois-ci le 23 juin ? Je suppose que pour nos amis étudiants c'est la période des examen ;-o) mais il faut aussi savoir se détendre !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vitaliy Dzivoronyuk Ukraine Local time: 19:02 Member (2007) French to Russian + ...
Lieu et date
Jun 14, 2007
Bonjour à tous! Le powwow aura lieu le 23, comme c'était prévu. Comme lieu je vous propose une école à Bois Blanc (Lille), qui est le siège de l'association Isba et Datcha. Je donne des cours de russe au sein de cette association, et son directeur était très aimable de me proposer l'école comme lieu de notre powwow. Et si on se réunit à 14 heures, qu'est-ce que vous en pensez?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
nordiste France Local time: 18:02 English to French + ...
Ecole Bois Blanc
Jun 14, 2007
Il me semble que c'est là que nous avions tenu le précédent powwow en septembre. D'accord pour 14h. Que faut-il apporter ? Je suis absente du lundi au mercredi 20 mais ensuite je peux participer aux derniers préparatifs si nécessaire.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pierre Gehenne France Local time: 18:02 English to French
ça se complique pour mizot'
Jun 14, 2007
Zut, crotte, flûte. Je vais être indisponible tous les week-ends de juin. Bon pow-wow à toutes zet tous et à une prochaine ! Pierre
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vitaliy Dzivoronyuk Ukraine Local time: 19:02 Member (2007) French to Russian + ...
Préparations
Jun 14, 2007
Oui, c'est bien le lieu de notre dernier powwow. Il y a une seule chose que je ne possede pas et qui pourrait nous etre utile, c'est un projecteur. Si quelqun pourrait l'apporter, ça serait super. Pourtant, il n'en aura pas besoin, si le nombre des participants ne depassera pas 5. Je m'occuperai de tous les autres préparations, et j'acheterai aussi des buissons et du café.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
nordiste France Local time: 18:02 English to French + ...
adresse exacte et heure svp
Jun 22, 2007
Bonsoir, le powwow est bien maintenu ? Ce serait bien d'avoir l'adresse et l'heure prévue . A demain !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alena ZAYETS France Local time: 18:02 French to Russian + ...
Adresse exacte
Jun 23, 2007
4 rue Guillaume Tell, Lille. Ce powwow est maintenu même si on n'est pas nombreux. Alena
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)