This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spotykamy się w sobotę 18 lipca nad Maltą od 13:30.
Na początku jeziora (przy stacji Maltanka) jest małe bistro z ogródkiem piwnym, gdzie moglibyśmy się spotkać, wypić pierwsze napoje i poczekać na ewentualnych "docierających później".
Gdzieś w okolicach 15-tej, gdy zbierze się większa grupa, idziemy na obiad - albo do restauracji Taj India na końcu jeziora (subiektywnie lepsze jedzenie i więcej spokoju) albo do Galerii Malta w połowie długości jeziora (obiektywnie większy wybór i więcej innych ludzi).
Potem przenosimy się do kolejnego ogródka piwnego (jest takowy zarówno na środku, jak i na końcu Malty) i tam zostajemy do końca lub idziemy jeszcze pogadać na trawkę nad jeziorem.
Dojazd (czy samochodem czy komunikacją miejską) z różnych miejsc Poznania można sprawdzić na stronie: http://jakdojade.pl/
Dla przybywających pociągiem najlepszym rozwiązaniem, poza taxi, jest tramwaj 6 lub 8 z przystanku "Most dworcowy" (po wyjściu głównymi drzwiami z dworca głównego idziemy prosto i po schodkach na most, a potem kilkadziesiąt metrów w stronę Międzynarodowych Targów Poznańskich):
* 6 (przystanek bliżej Targów) - jedziemy dziewięć przystanków
* 8 (przystanek bliżej mostu/torów kolejowych) - jedziemy osiem przystanków
W obu przypadkach jest to kierunek "Miłostowo", wysiadka na przystanku "Rondo Śródka". Co do biletów to 15-minutowy może (ale nie musi) wystarczyć - miejcie w razie czego w zapasie drugi lub od razu kasujcie półgodzinny.
Po wysiadce na przystanku "Rondo Śródka" będzie już widać jezioro Malta oraz budynek w pruską kratę - to jest właśnie stacja Maltanka, przy której się spotykamy:
http://tiny.pl/3jk8
:)
mimo ze jestem kontuzjowany (wybity bark) postaram sie przyjsc o ile moja 2ga polowa przewrazliwiona i nadopiekuncza pozwoli mi na to bo boi sie bym sobie dodatkowej krzywdy nie zrobil. ah te kobiety... Język
mogę ci nawet dać, stary nie za fajny i musiałbyś przy nim trochę podregulować przerzutki, ale rower. przy naszym trybie pracy to byłoby nawet miłe, rowery, bedmington, barbecue, piłka, etc
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mariusz Stepien Poland Local time: 19:06 English to Polish + ...
:)
May 30, 2009
Dzięki. Rozejrzę się po zielonych lokalach, jak ktoś coś znajdzie, niech też zapodaje.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mariusz Stepien Poland Local time: 19:06 English to Polish + ...
A może Malta?
May 31, 2009
Zjeść coś np. w Taj India i potem pójść z piwkiem nad Maltę?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
też wolę to niż nasiadówki w knajpie. możemy kupić małego grilla na stacji benzynowej, gorzej z wożeniem węgla do grilla na rowerze, więc może każdy weźmie po kilka węgielków albo zrobimy podział, grill załatwia A, kiełbaski czy cokolwiek b, program artystyczny c
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
to się węgla nie dostanie? co do reszty zgadzam się mięsiw nie deklaruję się przywieźć, bo mogą utracić swą świeżość w podróży, ale sałatka i/lub ciasto powinno przetrwać.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mariusz Stepien Poland Local time: 19:06 English to Polish + ...
Czas zdecydować, więc zdecydujmy się na Maltę :)
Jun 15, 2009
Program na górze strony. Na początku, środku i końcu jeziora mamy przybytki napojo-piwne i jedzeniowe, a do tego opcja posiedzenia na świeżym powietrzu czy innej trawce, więc myślę, że to satysfakcjonujące rozwiązanie
Termin się nieco przesunął - mam nadzieję, że będzie pasował większej liczbie osób
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Monika Rozwarzewska United Kingdom Local time: 18:06 Member (2006) English to Polish + ...
sportowo czy wyjściowo?
Jul 6, 2009
Tak żebym wiedziała, jak się ubrać
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marcelina Haftka Poland Local time: 19:06 English to Polish + ...
Weryfikacja
Jul 6, 2009
Zgodnie z tradycją: gdybyś ktoś z Was miał ochotę dać się zweryfikować, służę pomocą.
Podpisano: Wielka Weryfikatorka.))
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mariusz Stepien Poland Local time: 19:06 English to Polish + ...
Wery i ciuchy
Jul 6, 2009
Fajnie z tą weryfikacją, dzięki.
Ciuchy jak zawsze - każual
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Szymon Metkowski Poland Local time: 19:06 Member German to Polish + ...
wungiel
Jul 7, 2009
Ja jestem miejscowy, mogę przynieść węgiel, tylko nie wiem czy takie grillowanie na malcie jest legalne... czy przypadkiem nie trzeba mieć na to jakiegoś pozwolenia?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)