This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Salve! Ci ritroviamo sabato 13 luglio alle 17.00 sulla scalinata delle Grazie a Udine. Poi vorremmo andare a Castelnovo del Friuli per una bella passeggiata in collina e per una cena in una "osteria" del posto. Fatemi sapere che ne pensate, a presto!
OK - scusate il ritardo. Ma visto che venite tutti quanti da me a Castelnovo in pedemontana, ci sarò naturalmente anch'io. Speriamo di aver bel tempo. Ciao, a presto.
Salve a tutti. Mi chiamo Achille Albertelli e sono membro, anche se non molto assiduo, di ProZ. Voglio partecipare al raduno di Udine. Verrò da Parma con i miei mezzi.
Paola zuliebe machen wir es ja so früh! Und didi ist der Einheimische und Führer!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Federica Jean Local time: 14:57 English to Italian + ...
Giuliana e altri "podisti"
Jun 25, 2002
Noi veniamo sicuramente in auto; dobbiamo ancora decidere se portare la bambina o no (giornata lunga). A seconda di ciò, avremo 1/2 posti liberi. Se ci strizziamo bene, anche 3...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
laura13 Italy Local time: 14:57 Romanian to Italian + ...
Giuliana
Jun 25, 2002
Non ci sono problemi per l'auto, anche io ho posti in più!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuliana Buscaglione United States Local time: 05:57 Member (2001) German to Italian + ...
Scarpinnate & Autofahren
Jun 25, 2002
Nach 900 Km Autofahrt, 2 Stunden Wartezeit wegen Bombenentschärfung (!!! zwischen Bozen und Neumarkt, wo genau weiß der Kuckuck!) auf der Brennerautobahn - ca. 10 Km Stau bei 34°C, umgeben von meckernden Deutschurlaubern), lustige Details am Powwow - verzichte ich lieber auf 4 Stunden Autofahrt über Venedig (= Stau, italienische Urlauber im Urlaubstreß.....) Freue ich mich schon. A presto!
Giuliana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paola Guzzetta Italy Local time: 14:57 English to Italian + ...
hosting
Jun 26, 2002
sono d'accordo di ospitare giuliana e se ci strizziamo bene anche qualche altro stanco partecipante. didi hai scelto il locale dove farci mangiare qualcosa di buono e tipico?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paola Guzzetta Italy Local time: 14:57 English to Italian + ...
hosting2
Jun 26, 2002
per ospitare intendevo per la notte. anche noi abbiamo la bambina, ma la giornata si prospetta lunga, quindi decidiamo in giornata. sarebbe bello sse ci fossero altri bimbi cosi`potrebbero giocare. teniamoci in contatto!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuliana Buscaglione United States Local time: 05:57 Member (2001) German to Italian + ...
Grazie, Paola!
Jun 26, 2002
Sono un po' lontano dal PC per vari problemi, oltre che una pressa lineare((. Il Tuo email non funziona ancora??? Venerdì riuscirò a tirare il fiato (spero!!) e mi guarderò gli orari dei treni, crdo comunque che arrivi verso le 13:30 a Udine. Mi faccio sentire. Volo sulla pressa! Io Raoul non lo porto, altrimenti mi farebbe diventar matta (ha solo 3 anni e mezzo)... si divertirà con il suo babbo e con la s... See more
Sono un po' lontano dal PC per vari problemi, oltre che una pressa lineare((. Il Tuo email non funziona ancora??? Venerdì riuscirò a tirare il fiato (spero!!) e mi guarderò gli orari dei treni, crdo comunque che arrivi verso le 13:30 a Udine. Mi faccio sentire. Volo sulla pressa! Io Raoul non lo porto, altrimenti mi farebbe diventar matta (ha solo 3 anni e mezzo)... si divertirà con il suo babbo e con la sua nonna si farà viziare come al solito all'aria fresca di montagna.
Non vedo didi in lista, ma dato che lui sarà il nostro chaperon..... A presto a tutti, Giuliana ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuliana Buscaglione United States Local time: 05:57 Member (2001) German to Italian + ...
orario del treno
Jun 26, 2002
Mi sono appena guardata gli orari: ne avrei uno che arriva alle 15.27 oppure uno alle 16:36 proprio per il sabato 13 luglio. Pensavo di prendere quello che arriva alle 15:27 per non correr il rischio di arrivare in ritardo (dovessi perdere la coincidenza a Mestre, potrei prendere il seguente che arriva a udine alle 16:36)...
Giuliana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paola Guzzetta Italy Local time: 14:57 English to Italian + ...
per Giuliana
Jun 27, 2002
ti avevo risposto dalla e-mail ma forse non ti e`arrivata, per dirti che il mio programma e`di raggiungere didi in mattinata per camminare (sempre che didi sia disponibile, in caso contrario camminiamo lo stesso!). quindi dovresti metterti d'accordo con martin; ci troverete stanchi ma spero rinvigoriti. per didi: e` gia`stato scelto un posto per l'incontro? saluti, paola
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuliana Buscaglione United States Local time: 05:57 Member (2001) German to Italian + ...
per Paola e tutti
Jun 27, 2002
Ignorante in geografia locale: non sono un po' tardi le 17:00 per trovarsi a Udine, recarsi a Castelnovo e fare una passeggiata prima di cena???
Martin, holst Du eine Fremde vom Bahnhof ab? Ich komme also mit dem 16:36 Zug aus Venedig - d.h. der Zug kommt aus Venedig... Momentan sitze ich am falschen PC... d.h. die Zugnummer habe ich am anderen "Steuerpult" notiert....... See more
Ignorante in geografia locale: non sono un po' tardi le 17:00 per trovarsi a Udine, recarsi a Castelnovo e fare una passeggiata prima di cena???
Martin, holst Du eine Fremde vom Bahnhof ab? Ich komme also mit dem 16:36 Zug aus Venedig - d.h. der Zug kommt aus Venedig... Momentan sitze ich am falschen PC... d.h. die Zugnummer habe ich am anderen "Steuerpult" notiert....))