Working languages:
German to English

Emily Lemon
www.lemontranslation.com

Austria
Local time: 19:01 CET (GMT+1)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureSports / Fitness / Recreation
Tourism & TravelIdioms / Maxims / Sayings
Medical (general)Art, Arts & Crafts, Painting
Marketing

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 31, Questions answered: 18, Questions asked: 29
Project History 1 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of the West of England
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (University of the West of England, verified)
Memberships ATA, UNIVERSITAS Austria
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Paraconc, Powerpoint, Wordfast
Articles
Website http://www.lemontranslation.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Emily Lemon endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
lemontranslation.com

My love of languages and dialects developed early on, as I struggled to decipher my grandfather's stories of "the old country" told in his heavy Irish brogue. I studied French and English in high school and college and graduated from Wheaton College in Massachusetts with a B.A. in English in 1995. After college I tried to find a balance between the physical and intellectual aspects of my life by teaching sea kayaking and selling climbing gear, kayaks, and canoes. During this time I began volunteering as a literacy and English teacher for adults. After spending a year in Texas working as a literacy and ESL teacher for children and adults and watching others develop linguistically, I decided it was time to immerse myself in another culture. I completed my CELTA teaching certification and got on a plane for Vienna. I picked up the language quickly through friends, as an English teacher, and through university courses. After several years of freelancing as an English teacher, proofreader, and translator I completed my Master of Arts in Translation with distinction in German and English. My thesis topic was the ethics of translation and how a translator can influence the skopos of a text. The title is "A Question of Ethics: Analysing Alan Cranston's Unofficial Translation of Hitler's Mein Kampf". I now translate full time and am an active member of the translation community. My primary interests lie in literary translation, history, and the political influence of language in our society. I am motivated, disciplined, and always eager to learn new things and hone my skills. My days are filled with translating, proofreading, developing terminology databases, training for a marathon, and reading.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 31
(All PRO level)


Language (PRO)
German to English31
Top general fields (PRO)
Bus/Financial8
Tech/Engineering7
Art/Literary4
Marketing4
Other4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)8
Construction / Civil Engineering4
Education / Pedagogy4
Sports / Fitness / Recreation4
Tourism & Travel4
Journalism4
Engineering: Industrial3

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
German to English1
Specialty fields
Other fields
Architecture1
Keywords: translation, Uebersetzung, editing, Lektorat, Redigieren, proofreading, german, English, Deutsch, Englisch. See more.translation,Uebersetzung,editing,Lektorat,Redigieren, proofreading,german,English,Deutsch,Englisch,horology,Horologie, watches,Uhren,Wissenschaft,literature,Literatur,marketing, tourism,Tourismus, Wirtschaft,accurate,genau,literarische Übersetzung,literary translation. See less.




Profile last updated
Apr 20, 2022



More translators and interpreters: German to English   More language pairs