Working languages:
French to Arabic Arabic to French English to Arabic
Client-vendor relationship recorded successfully! Hasnaa EDDAALITI has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Hasnaa EDDAALITI law,press,litterat,medico jurid,contract Tangier, Tanger, Morocco
Local time : 18:12 +01 (GMT+1)
Native in : Arabic
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
No feedback collected
Welcome to my world!
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Native speaker conversation Specializes in: Business/Commerce (general) Law: Contract(s) Insurance Law (general) Law: Patents, Trademarks, Copyright Law: Taxation & Customs Real Estate Construction / Civil Engineering Ships, Sailing, Maritime
Also works in: Finance (general) Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Cosmetics, Beauty Textiles / Clothing / Fashion Cooking / Culinary Journalism Internet, e-Commerce Food & Drink Nutrition General / Conversation / Greetings / Letters Printing & Publishing International Org/Dev/Coop Social Science, Sociology, Ethics, etc. Furniture / Household Appliances
More
Less
PRO-level points: 8 , Questions answered: 15 , Questions asked: 3 0 entries
Covid 19 Master's degree - King Fahd High SChool for translation Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Oct 2009. N/A French to Arabic (Abdelmalek Essaâdi University) Arabic to French (Abdelmalek Essaâdi University) English to Arabic (Abdelmalek Essaâdi University) English to French (Abdelmalek Essaâdi University) ATAJ Morrocan Association for Sworn Translators Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint CV available upon request
Training sessions attended Speed up your terminology search [download] Online Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc. [download] Méthodologie de traduction spécialisée - Comment traduire un contenu spécialisé ? [download] Le B.A.-BA de la traduction financière et juridique [download] Business networking for translators [download] Certificate of Completion - 14-Day Challenge Retrain for Remote Interpreting [download] Marketing techniques for translators [download] Business skills for translators [download] Translation project management [download] C01-Cross-Cultural Communication, Level 1 [download] Méthodologie De Traduction Spécialisée - Comment Traduire Un Contenu Spécialisé ? [download] I01-Interpreting: Basics [download] L’interprétation simultanée – est-elle pour vous ? [download] Is Simultaneous Interpretation for You? [download] SDL Trados beginners guide webinar [download] I14B - Interpreting: Video Remote, VRI 2 [download] Tablet Interpreting [download] i23-Interpreting: Video Remote (Dialogue), VRI-1 [download] I02-Interpreting: Consecutive, Level 1 [download] T17 - Terminology, Chasing Terms Online [download] T10 - Terminology, Building Non-CAT Glossaries [download] T01 - Terminology, Building Non-CAT Glossaries [download] I13A - Interpreting: Over-the-Phone - OPI 1 [download] Glossaries Without Borders - Translate Better and Faster [download] I13A-Interpreting: Over-the-Phone - OPI 1 [download] I03-Interpreting: Remote Interpreting, Level 1 [download] The beauty of machine translation [download] Managing client expectations [download] Sneak peek on How to work for translation agencies [download] Expanding your translation business [download] ProZ.com and the future of the translation industr [download] How to differentiate yourself [download] How to stand out in the translation market [download] Sue Leschen [download] Making Tourism Translation Profitable [download] Free webinar on course series: Translation of official documents, contracts and certificates for beginners [download] Do you know and understand your French insurance t [download] Fashion translation - is it the right specialism for you? [download] Plus Rollout - CPN Interpreter Screening [download] Standing out in the Translation Jungle [download] Meeting clients at ProZ.com [download] A TAUS Webinar: Sneak peek into our Post-Editing course [download] ProZ.com invoicing: creating, sending, and tracking invoices online [download] More
Less
Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Network with other language professionals Find trusted individuals to outsource work to Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about interpreting / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Learn more about additional services I can provide my clients Learn more about the business side of freelancing Stay up to date on what is happening in the language industry Improve my productivity
Bio
UN documents, laws, litterature, reports, contracts, medico-juri
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided. Total pts earned: 8 (All PRO level) Top languages (PRO) Arabic to French 4 English to Arabic 4 Top general fields (PRO) Art/Literary 4 Law/Patents 4 Top specific fields (PRO) General / Conversation / Greetings / Letters 4 Law (general) 4 See all points earned >
Keywords: arabic, french, law, contracts, press, reports, UNdocuments, medico-juridic..
Profile last updated Dec 23, 2021