This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Dutch (Belgium: Artesis Hogeschool) Spanish to Dutch (Katholieke Universiteit Leuven) English to Flemish (Belgium: Artesis Hogeschool) Spanish to Flemish (Katholieke Universiteit Leuven)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, WinCaps, Wincaps Q4
My specialties are subtitling and reviewing/editing manuscripts before they go to print. You can also contact me for general translations.
Skills start with education. I have a Master's degree in Romance languages and a Post-Master's in journalism. Thanks to my studies, I combine a thorough knowledge of foreign languages with creative and faultless writing skills in Dutch (Flemish), my native language. I've been living in Colombia since 2009, so my knowledge of Spanish is high level.
For subtitling I work with WinCAPS software. I'm experienced in spotting & translating all sorts of materials: movies, documentaries, animation series, reality shows, tv commercials ...