This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Russian to English: Philosophy text example General field: Art/Literary Detailed field: Philosophy
Source text - Russian Философ русского европеизма
Однако влияние антифилософского иррационализма Шестова на восприятие Соловьева оказалось недолгим: русский человек одержим страстью к примирению крайностей, и Владимир Соловьев отвечал этой страсти самым наилучшим образом. Фактически обращение к Соловьеву при специализации на факультете было мотивировано глубинным стремлением к синтезу, сразу нескольким важнейшим для отечественной мысли синтезам: веры и разума, религии и культуры, России и Европы.
Translation - English Philosopher of the Russian European school of thought.
The influence of Shestov's anti-philosophical irrationality however didn't affect Soloviev's perception for long: a Russian man is obsessed with the desire to reconcile the extremes and Vladimir Soloviev was a perfect match for that desire. In fact, Soloviev's foundations for the specialization at the department were motivated by the deeply ingrained striving for synthesis, several most important for the national thought synthesis-es: of belief and rationality, religion and tradition, Russia and Europe.