This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Portuguese (Vancouver Comm College - Court Interpreting Certif, verified) English to Portuguese (University of Toronto - Certificate in Translation, verified) Portuguese to English (University of Toronto - Certificate in Translation, verified) Portuguese to English (Vancouver Comm College - Court Interpreting Certif, verified) Portuguese to English (Vancouver Comm College - Medical Interpreting Cert, verified)
English to Portuguese (Vancouver Comm College - Medical Interpreting Cert, verified) English to Portuguese (Society of Translators and Interpreters of British Columbia, verified)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DeepL, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Olá! Hello! I am a Brazilian-Canadian linguist based in Vancouver, BC, since 2009, where I work as a Language Instructor/Coach, a Certified Translator, and a Court/Medical/Conference Interpreter for English <> Portuguese.
WORK EXPERIENCE: I have been working as a language instructor and tutor (face-to-face/online) since 2000. During this time, I have used many types of materials and methods with clients from Argentina, Australia, Belarus, Brazil, Canada, Chile, Costa Rica, Croatia, Cuba, England, France, Germany, Hong Kong, Ireland, Italy, Japan, Mexico, New Zealand, Peru, Philippines, Poland, Romania, Russia, Saudi Arabia, Serbia, Slovenia, South Africa, Switzerland, Taiwan, USA, and Venezuela.
As a Translator/Proofreader, I have been translating all sorts of materials since 2005, including academic articles, conference brochures, legal documents, non-fiction works, birth/marriage/divorce/criminal record check certificates, financial/accounting records and statements, technical reports from various industries, school/university transcripts, among others, for clients in Canada, USA, UK, Australia, Argentina, Brazil, and Taiwan. I have also coordinated translation projects in several other languages, including Russian, Chinese, Spanish, French, and Hindi.
As an Interpreter, I have been working as a court, medical and conference interpreter (simultaneous interpretation) in Canada and abroad since 2011.
-------------------
CERTIFIED TRANSLATOR:
As for translators’ associations, I am a Certified Member of the Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) for ENG < > PORT.
I am also a Member of the Northwest Translators and Interpreters Society (NOTIS) and an Associate Member of the American Translators Association (ATA).
I have great experience in translating documents and texts from English into Portuguese and Portuguese into English.
Throughout all this time that I have been working as a linguist, I have had the pleasure and opportunity to work in various types of translation projects with many different agencies and people across the world. I am happy to say that I have always received very positive feedback from clients and colleagues, who regard me as "highly recommendable and extremely meticulous, communicative and personable to work with."
EDUCATIONAL BACKGROUND:
I have a Bachelor's degree in Sociology (2007) and a Teaching Qualification in Social Sciences (2009) from one of Brazil's top universities, UNICAMP - the State University of Campinas.
Additionally, I have taken classes in various fields such as Anthropology, Biology, Economics, Education/Pedagogy, History, Gender Studies, Geography, Languages, Linguistics, Literature, Psychology, Political Science, and Sexuality.
When I first arrived in Vancouver, I took several courses in Academic and Business English. Later, I completed an online training course in Medical Interpretation (mitio.org) and a specialization course in Court Interpreting and Translation at Vancouver Community College (VCC) in June 2011. I also completed the Medical and Community Services Interpreting Program at VCC in April 2012.
In January 2015, I finished the 'Certificate in Translation – Portuguese' program at the University of Toronto.
In 2019, I completed a Master's program in Educational Studies at the University of British Columbia.
SERVICES
I am offering my services as a very reliable, responsible, friendly, accurate, professional Interpreter and Translator and Language Instructor.
I have had the opportunity to do many kinds of translation work such as research projects, academic articles, resumes, manuals, proofreading, information sheets, description of university courses, websites etc.