This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
English <> Arabic Freelance Translator & Proofreader.
Egypt.
http://www.youtube.com/watch?v=i3tPaOt3AjY
http://www.youtube.com/watch?v=7f7lL-gj9us
http://www.youtube.com/watch?v=yUSTUHYks7Q
http://www.youtube.com/watch?v=V7WCWxpObqM
http://www.youtube.com/watch?v=TC97uq0_yZM
Mukhtar Muhammad Mukhtar
Egyptian.
+2 0127 7620 0248.
Mokhtar1000@gmail.com
Qualifications:
Graduated from al-Azhar University, Faculty of Education, English Department.
Graduation Year: May - 2006.
Degree: Very good.
Experience:
- Freelance translator from 2004 till now.
- Translated some books and manuals from English to Arabic and vice versa, for example:-
Records of Iraq "Book" (500 pages).
Cognitive Predictors of Social Functioning Improvements following Cognitive Remediation for Schizophrenia
Liberman SOCIAL SKILLS TRAINING
Anger Management for Substance Abuse and Mental Health- A Cognitive Behavioral Therapy Manual Clients
MODERN SEMANSHIP- EIGHTENTH EDITION (600 pages)
ARCHITECTURAL REPRESENTATIONS OF THE CITY IN SCIENCE FICTION CINEMA.
Use of three-dimensional (3-D) immersive virtual worlds in K-12 and higher education settings: A review of the researc
Social Skills Training for Severe Disorders - Therapist Manual
Many contracts and legal documents for some companies and interprises in K.S.A.
- Working as a part-time Online Freelance Translator for Al-WADI HOLDING UAE http://www.alwadiholding.com/. I translated (and still translate) a huge number of legal and financial documents including cases, lawsuits, minutes, contracts and invoices for it.
Software & CAT Tools:
1- Microsoft-Office 2003, 2007 and 2010.
2- Wide experience in Internet and programs.
3 - SDL Trados Studio 2009 and 2011.
4 - Adobe.
5- Photoshop.
Additional notes:
Member @ WATA since 2006 "مختار محمد مختار "
Mater Member @ Translators Café "Mukhtar Mukhtar"
I'm a member @ Proz '' Mr Mukhtar''
You can depend on me as I have the abilities requied to manage huge projects.
Translation is my JOY!
My glossary @ Proz.com: http://www.proz.com/personal-glossary/1341752
Proz.com profile: http://www.proz.com/profile/1341752
Translatorscafe.com profile: http://translatorscafe.com/cafe/member128523.htm
I made some SDL Trados Tutorials in Arabic: http://www.youtube.com/playlist?list=PLUlijluQwQ8QAazsOLOzVji2lN-gqmy83
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.