This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to English (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro, Trados Studio, Wordfast
Bio
I am a French to English translator with over five years experience in the industry. I currently work as an in-house localization editor at Aeria Games in Berlin. I have an in-depth knowledge of memoQ and its advanced functions. Using fragment assembly and regular expressions, I can quickly and accurately translate very large amounts of patterned content. I work as a freelancer in my free time, translating a wide variety of subjects.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.