MI VÍNCULO CON ESPAÑA Mientras cursaba mis estudios de filología hispánica trabajé en Huesca cuatro veranos consecutivos. La experiencia en España fue tan positiva que tras licenciarme en 1994 me trasladé a Aranda de Duero donde acabé viviendo y trabajando como profesora de inglés durante casi cinco años. Desde entonces, y aunque actualmente resido en mi tierra natal, me dejo caer por España bastante a menudo. MI COMPROMISO - Profesionalidad
- Puntualidad
- Calidad
- Confidencialidad
EXPERIENCIA He realizado traducciones abarcando muy diversos temas. Como ejemplo de mis trabajos destacan: - Libro sobre el FC Barcelona (historia del club) - Libros de texto (geología y biología) y guía de profesor para 3°/4° ESO
- Hoteles y balnearios (material promocional, actualizaciones en la web)
- Restaurantes (traducción de cartas y actualizaciones en la web)
- Publicidad (notas de prensa, boletines informativos, material promocional, etc)
- Formación (actualizaciones para la web de una escuela de hostelería)
- Puertos deportivos (instalaciones y servicios)
- Comunidades de propietarios (convocatorias y actas de reuniones, circulares, etc)
- Moda/Calzado (páginas web, notas de prensa y catálogos para primeras marcas)
- Deportes (páginas web para eventos deportivos)
- Música (página web para festival de música clásica)
- Turismo y rutas del vino (página web para Comunidad Autónoma)
- Cosmética/Belleza (página web y material promocional)
- Alimentación (etiquetas para productos de supermercado y página web para distribuidor)
- Desarrollo sostenible (trabajos encargados para una sociedad pública)
- Ingeniería (ferrocarriles, motores, plantas de cogeneración, puertos marítimos)
- Patentes y contratos
|