This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.10 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour French to Spanish - Rates: 0.10 - 0.10 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour German to Spanish - Rates: 0.10 - 0.10 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour Italian to Spanish - Rates: 0.10 - 0.10 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
German to Spanish: Optimización de la combustión ... (Características técnicas en folleto de venta) General field: Science Detailed field: Chemistry; Chem Sci/Eng
Source text - German Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr geehrte Damen und Herren,
zur Steigerung Ihrer Produktqualität möchten wir Ihnen unsere Prozess-Temperatur-Kontroll-Ringe, kurz PTCR®, vorstellen. Diese finden Ihren Einsatz in allen Brenn- und Sinterprozessen im Temperaturbereich von 660 – 1.750°C.
Mit unseren 6 Ringtypen bieten wir Ihnen eine kostengünstige und präzise Alternative zu herkömmlichen Werkzeugen zur Brenn- und Sinterprozessüberwachung und Qualitätssicherung.
Nutzen Sie die nachfolgende Übersicht, um herauszufinden, welcher Ringtyp für Sie geeignet ist!
Weitere Vorteile der PTCR® sind:
Niedrige Standardabweichung ±3°C.
Einfache Handhabung und präzise Auswertung der Messergebnisse.
Geringe Baugröße: Ø 20 mm, 7 mm hoch.
Präzises Ofenraum-Mapping und Erfassung des Temperatur-/Zeitverhältnisses.
Große Chargen sofort ab Lager erhältlich.
Standardisierung und Kalibrierung der Ofenleistung bedeuten Kostensenkung bei der Qualitätskontrolle. Der Einsatz von PTCR® ermöglicht Ihnen die detaillierte Reproduzierbarkeit von Brenn- & Sinterprozessen.
Anwendung unter unterschiedlichen Atmosphären: oxidierend, inert, reduzierend.
Erfassung sowohl von Konvektions- als auch von Strahlungswärme.
Haben wir Ihr Interesse geweckt? Dann setzen Sie sich doch mit unserem Team in Verbindung. Wir freuen uns auf den Dialog mit Ihnen, stehen für Rückfragen gerne zur Verfügung und unterbreiten Ihnen gerne Ihr individuelles Angebot.
Ihr Michael E. Schupp & Team
PS: M.E.SCHUPP® liefert weitere Hochtemperatur-Komponenten speziell nach Ihren Anforderungen und Ihrer Anwendung.
Elektrisches Beheizen
MolyCom®-Ultra / -Hyper: MoSi2 Heizelemente bis 1.800°C.
MolyTec®: Heizsysteme aus MoSi2 und PCW bis 1.650°C.
Thermisches Isolieren
UltraBoard® & UltraVac®: Isolierplatten und Formteile aus polykristalliner Mullit/AL2O3 Wolle bis 1.850°C.
ITM-FiberMax®: Premium polykristalline Mullit/Al2O3 Wolle, Nadelmatten und Module bis 1.600°C.
Translation - Spanish Estimado señor, estimada señora, señoras y señores,
para aumentar la calidad de su producto, queremos proponer nuestra Arandela-Proceso-Temperatura-Control, abreviado PTCR®. Su utilización es válida para todos los procesos de combustión y sinterización en el intervalo de temperaturas de 660 a 1.750°C.
Con nuestros 6 tipos de arandelas ofrecemos una alternativa rentable y precisa a las herramientas convencionales para la supervisión de los procesos de combustión y sinterización, así como para los controles de calidad.
Consulte la tabla siguiente para averiguar qué tipo de arandela es la adecuada para su caso.
Otras ventajas de PTCR®:
Baja desviación estándar de ±3°C.
Fácil manejo e interpretación precisa de los resultados de las medidas.
Pequeño tamaño: Ø 20 mm, 7 mm de altura.
Ubicación precisa en el horno y detección de relación temperatura-tiempo.
Lotes grandes disponibles inmediatamente desde el almacén.
La normalización y el calibrado de la potencia del horno proporciona un descenso del coste del control de calidad. El uso de PTCR® permite reproducir detalladamente los procesos de combustión y sinterización.
Aplicación bajo diferentes atmósferas: oxidante, inerte, reductora.
Detección de calor tanto por convección como radiante.
¿Hemos despertado su interés? Entonces, póngase en contacto con nuestro equipo. Esperamos hablar con usted, estamos a su disposición para responder a sus preguntas y proporcionarle gustosamente una oferta individualizada.
Atentamente, Michael E. Schupp y Equipo
PD: M.E.SCHUPP® proporciona otros componentes de alta temperatura diseñados de acuerdo con sus necesidades y aplicaciones específicas.
Calefacción eléctrica
MolyCom®Ultra/Hyper: elemento calefactor de MoSi2 hasta 1.800°C.
MolyTec®: sistema calefactor de MoSi2 y PCW hasta 1.650°C.
Aislamiento térmico
UltraBoard® y UltraVac®: Paneles aislantes y piezas moldeadas de lana Mullit/AL2O3 policristalina hasta 1.850°C.
ITM-FiberMax®: Esterillas y módulos de lana policristalina Mullit/Al2O3 premium, hasta 1.600°C.
French to Spanish: Información para los pacientes Estudio clínico controlado y aleatorio. General field: Science Detailed field: Medical (general)
Source text - French 1 Sélection des participants à l'étude
Vous êtes invité à participer à cette étude étant donné qu'un diagnostic de glaucome primaire à angle ouvert a été établi dans votre cas. Le traitement standard consiste en un traitement à base de médicaments, une thérapie au laser et une intervention chirurgicale destinée à réduire la pression oculaire. Dans certains cas, le patient est hospitalisé afin de contrôler la courbe de progression de la pression oculaire pendant une journée ou pendant 24 heures. Cette hospitalisation vise à établir l'efficacité du traitement ou s'inscrit dans le cadre d'un suivi médical habituel.
2 Objectif de l'étude
L'objectif de l'étude est d'évaluer l'innocuité et l'efficacité du dispositif médical SENSIMED TriggerFish® utilisé sur des patients. Le dispositif médical a les propriétés suivantes. Il s'agit d'un capteur, d'une lentille flexible en silicone intégrant des composants micro-technologiques qui permettent de mesurer les fluctuations de la pression intraoculaire. Le capteur reçoit l'énergie d'une batterie et affiche les données sans fil via une antenne, qui est portée en patch autour de l'il. Les données sont reçues par un enregistreur (où la batterie est installée), qui est porté autour de la taille. L'enregistreur stocke les données relevées pendant l'examen, qui peut s'étaler sur une période de 24 heures.
3 Informations générales sur l'étude clinique
La variation de la pression intraoculaire est considérée comme un facteur de risque pour l'aggravation d'un glaucome et la perte de vision. La capacité de contrôler en continu la pression intraoculaire a été longtemps recherchée pour le traitement des glaucomes. SENSIMED TriggerFish® est enregistré en Suisse et en Europe depuis 2009. Cette étude est une étude internationale visant à évaluer l'efficacité de cet appareil de mesure. À cette fin, 60 patients ont été recrutés. Vous ferez partie d'un des huit groupes de patients. Chaque groupe est composé de 6 patients et il y a un groupe témoin composé de 12 patients. Au sein des groupes, la période de contrôle pour le relevé en continu de la pression intraoculaire peut varier entre 3 et 24 heures. Dans le groupe de contrôle, on réalise une courbe de 24 heures au moyen de la tonométrie par aplanation de Goldmann, à savoir une méthode de référence pour mesurer la tension oculaire.
Le groupe auquel chaque patient est assigné est sélectionné par tirage au sort. Tous les participants sont soumis à un examen médical au début de l'étude et après le contrôle en continu de la pression intraoculaire ou la détermination d'une courbe de pression intraoculaire avec points de mesure.
Cette étude est réalisée en conformité avec la loi belge en application et les politiques acceptées au niveau international.
4 Participation volontaire
Votre participation à cette étude est volontaire. Si vous ne souhaitez pas participer à cette étude, cela n'aura aucun effet sur les soins médicaux qui vous seront prodigués ultérieurement. Il en va de même si vous changez d'avis à un stade postérieur, après avoir initialement donné votre accord pour participer à l'étude. Vous avez toujours cette possibilité. Vous ne devez pas expliquer les motifs d'une éventuelle révocation d'une autorisation accordée préalablement et du retrait de l'étude. Dans le cas d'une révocation de votre consentement, les données recueillies jusqu'au moment de votre retrait sont utilisées.
Si vous retirez votre consentement, vous serez soumis, pour votre propre sécurité, à un examen médical final.
5 Objectif de l'étude
Il s'agit d'une étude clinique contrôlée et randomisée. Une étude randomisée fait référence à une étude dans laquelle le critère d'assignation à un groupe déterminé dépend du hasard. Cela est comparable à une loterie ou à un jeu de dés. Il s'agit aussi d'une étude contrôlée. Cela signifie qu'elle comprend un groupe de contrôle. Dans ce groupe de contrôle, le produit médical n'est pas utilisé, mais la courbe de tension oculaire est déterminée à l'aide d'une méthode de référence qui, dans ce cas particulier, est la tonométrie par aplanation de Goldmann (GAT). Vous avez quatre fois plus de possibilités d'être affecté à un groupe qui reçoit le traitement qu'au groupe de contrôle.
Quel que soit le groupe auquel vous êtes affecté, la participation à cette étude prend environ deux jours. Tous les examens nécessaires à l'étude sont effectués pendant un séjour à l'hôpital. En plus des examens nécessaires à l'étude, votre tension oculaire sera également mesurée à l'aide de la méthode habituelle.
Tous les examens relatifs à cette étude sont effectués pendant un séjour hospitalier unique dans le cadre de votre traitement standard.
Pour déterminer si vous pouvez participer à cette étude, un certain nombre de questions vous seront posées. Il s'agit de questions relatives à des informations démographiques (comme l'âge, le sexe, etc.), à vos antécédents médicaux et chirurgicaux et aux traitements médicaux que vous suivez actuellement. Vous êtes également soumis à un examen ophtalmologique, à savoir un examen avec lampe à fente et une évaluation de la qualité du film lacrymal.
Avant et après le relevé de la tension oculaire avec le nouvel appareil ou la relevé de la tension oculaire avec la méthode habituelle, un examen médical est effectué pour déterminer la réfraction objective et l'acuité visuelle, ainsi qu'un examen avec lampe à fente et des mesures de la cornée : rayon, épaisseur, élasticité, détermination de la longueur de l'axe du globe oculaire, et une mesure de la tension oculaire moyennant tonométrie par aplanation de Goldmann (GAT).
L'examen avec lampe à fente et la plupart des mesures énumérées plus haut font partie des examens de routine, à l'exception de la détermination de la longueur de l'axe du globe oculaire et de l'élasticité de la cornée. Tous ces examens sont effectués dans le cadre de cette étude.
6 Obligations du participant à l'étude et du chercheur
En tant que participant à l'étude vous devez°:
Suivre les instructions médicales de votre chercheur et respecter le plan de l'étude.
Informer votre chercheur de l'avancement de votre maladie et mentionner les effets secondaires.
Informer votre chercheur des traitements concomitants prescrits par un autre médecin et des médicaments administrés. Le terme médicament englobe également les remèdes d'auto-achat, ne nécessitant pas de prescription et/ou alternatifs (comme les herbes médicinales, les plantes, les essences homéopathiques et spagiriques, les remèdes asiatiques, les aliments spéciaux et les vitamines).
7 Méthodes de recherche alternatives
Si vous ne souhaitez pas participer à cette étude, il n'existe aucune autre méthode standard pour mesurer en continu votre tension oculaire. Des mesures répétées (toutes les 4 ou 6 heures) de votre tension oculaire sont effectuées à l'aide de la méthode habituelle. Il s'agit de mesures ponctuelles qui donnent peu d'informations sur la variation de la pression intraoculaire.
Sur la base de ces informations, votre médecin doit évaluer si votre tension oculaire est sous contrôle ou non et doit adapter votre traitement en conséquence.
8 Avantage pour le participant
La participation à cette étude peut vous apporter l'avantage suivant : plus d'informations et des données plus précises sur les relevés de votre tension oculaire.
Grâce à votre participation à l'étude, les résultats obtenus peuvent également bénéficier à d'autres personnes.
9 Risques et gênes
Les risques associés au port du capteur sont comparables à ceux que l'on peut encourir en portant des lentilles de contact souples généralement disponibles dans le commerce. Ces risques sont la douleur, la rougeur des yeux, l'augmentation de la production lacrymale, un malaise, la sensation d'un corps étranger dans les yeux, une modification temporaire de la structure de la cornée et du tissu conjonctif, voire des lésions de la cornée, l'inflammation du tissu conjonctif, la sécheresse oculaire et un gonflement de la cornée. Il est aussi possible que l'il soumis à l'examen expérimente une perte temporaire de son acuité visuelle. Tous ces effets secondaires sont réversibles et disparaissent spontanément ou après un traitement temporaire de 1 à 3 jours après l'examen.
On peut également relever des allergies au matériau des lentilles de contact (silicone).
Veuillez suivre les instructions de votre chercheur et le guide du patient afin d'éviter tout dommage, comme de légères décharges électriques.
L'application de gouttes ophtalmiques pour l'anesthésie locale de la cornée, dans le cadre de la mesure de la pression intraoculaire et de l'épaisseur de la cornée, peut provoquer des larmes et des brûlures.
Les effets potentiels du produit médical utilisé dans cette étude sur le ftus sont inconnus.
10 Nouvelles connaissances/expériences
Le chercheur vous informe de toutes les nouvelles connaissances et expériences qui affectent la pertinence ou la sécurité de l'étude et peuvent influencer votre consentement à participer à cette étude. Vous recevez ces informations par écrit.
11 Données confidentielles
Dans cette étude, vos données personnelles sont utilisées. Ces données sont converties en données anonymes auxquelles seul le personnel de l'étude a accès. Le personnel responsable du promoteur (ou de son sous-traitant) peut contrôler le déroulement de l'étude dans le cadre d'un contrôle ou audit. Dans le cadre d'une inspection, ce personnel, ainsi que les membres d'une autorité responsable peuvent avoir accès à vos données personnelles. En outre, le comité d'éthique compétent peut également avoir accès aux données d'origine. Tout au long de l'étude et des contrôles mentionnés, le respect strict de la confidentialité est assuré. Votre nom ne figurera en aucun cas dans les rapports ou publications qui pourraient être édités à la suite de l'étude.
12 Coûts
La participation à cette étude ne comporte aucun frais. L'utilisation du produit de l'étude vous est offerte à titre gratuit par la compagnie qui fabrique le produit médical. Cette entreprise assume tous les frais correspondants aux examens effectués pour cette étude.
Vos frais de déplacement sont remboursés. Vous recevez une indemnité pour les kilomètres parcourus. Ou bien vous recevez le montant de votre billet pour les transports publics (bus, métro ou train en 2e classe). Vous devez remettre les tickets de transport au chercheur.
13 Compensation pour les participants à l'étude
Aucune compensation n'est prévue pour la participation à cette étude.
14 Interruption involontaire de l'étude
Votre participation peut être interrompue par le chercheur, le promoteur de l'étude ou le fabricant du produit médical. Votre participation peut être résiliée pour les raisons suivantes : si le capteur ne peut pas être adapté correctement à votre il, si vous expérimentez des effets secondaires ou si vous ne respectez pas les instructions de votre chercheur. Si vous expérimentez des effets secondaires significatifs, votre participation à l'étude pourra être annulée pour votre propre sécurité. Si vous êtes exclus de l'étude, le chercheur expliquera les raisons de votre exclusion. Les données recueillies jusqu'au moment de finalisation des examens de l'étude sont conservées et analysées dans le respect de la confidentialité.
Vous serez également soumis, dans pareil cas, à un examen final pour votre propre sécurité.
Translation - Spanish 1 Selección de participantes en el estudio
Le invitamos a participar en este estudio debido a que se ha obtenido para su caso un diagnóstico de glaucoma primario de ángulo abierto. El tratamiento normal consiste en un tratamiento a base de medicamentos, una terapia con láser y una intervención quirúrgica destinada a reducir la presión ocular. En algunos casos, el paciente es hospitalizado, a fin de controlar la curva de avance de la presión ocular durante una jornada o durante 24 horas. Esta hospitalización tiene como fin establecer la eficacia del tratamiento, o bien, se inscribe en el marco de un seguimiento médico habitual.
2 Objetivo del estudio
El objetivo del estudio es evaluar la inocuidad y la eficacia del dispositivo médico SENSIMED TriggerFish® utilizado en pacientes. El dispositivo presenta las propiedades siguientes. Se trata de un sensor, de una lentilla flexible de silicona que integra componentes microtecnológicos, que sirven para medir las fluctuaciones de la presión intraocular. El sensor recibe la energía de una batería y registra los datos de forma inalámbrica a través de una antena que se lleva en un parche alrededor del ojo. Los datos son recibidos por un dispositivo de grabación (donde está instalada la batería), que se lleva alrededor de la cintura. El grabador almacena los datos obtenidos durante el examen, que puede prolongarse durante un plazo de 24 horas.
3 Información general sobre el estudio clínico
La variación de la presión intraocular se considera factor de riesgo para el agravamiento de un glaucoma y la pérdida de la visión. La capacidad de controlar de forma continuada la presión intraocular se intenta desde hace mucho tiempo, para el tratamiento de los glaucomas. SENSIMED TriggerFish® se ha registrado en Suiza y en Europa desde 2009. Estamos ante un estudio internacional que tiene como finalidad evaluar la eficacia de este aparato de medida. Con este fin, se ha reunido a 60 pacientes. Formará parte de uno de los ocho grupos de pacientes. Cada grupo está compuesto por 6 pacientes y hay un grupo testigo formado por 12 pacientes. En cada grupo, el período de control para el registro continuado de la presión intraocular puede variar entre 3 y 24 horas. En el grupo de control se traza una curva de 24 horas mediante la tonometría por aplanación de Goldmann, método de referencia para medir la tensión ocular.
El grupo al que es asignado cada paciente se elige por sorteo. Todos los participantes son sometidos a un examen médico al principio del estudio y después del control en continuo de la presión intraocular o la determinación de una curva de presión intraocular con puntos de medida.
Este estudio se realiza en conformidad con la ley belga y aplicando las políticas aceptadas internacionalmente.
4 Participación voluntaria
Su participación en este estudio es voluntaria. Si no desea participar, no tendrá ningún efecto sobre los cuidados médicos que le serán aplicados posteriormente. Esto se aplica incluso si usted cambia de opinión en un momento posterior, después de que inicialmente diera su consentimiento para participar en el estudio. Siempre tiene esa posibilidad. No tiene que explicar el motivo de una posible revocación de una autorización acordada de antemano ni de su retirada del estudio. En el caso de una revocación de su consentimiento, se utilizarán los datos recopilados hasta el momento de su retirada.
Si retira su consentimiento, se le someterá, por su propia seguridad, a un examen médico final.
5 Desarrollo del estudio
Se trata de un estudio clínico controlado y aleatorio. Un estudio aleatorio significa que el criterio de asignación a un grupo determinado depende del azar. Podría compararse con una lotería o un juego de dados. Se trata, asimismo, de un estudio controlado. Esto quiere decir que incluye un grupo de control. En este grupo de control, no se utiliza el producto médico, y la curva de tensión ocular se fija con ayuda de un método de referencia que sería la tonometría de aplanación de Goldmann (GAT). Tendrá una probabilidad cuatro veces mayor de verse asignado a un grupo que recibe el tratamiento que a un grupo de control.
Con independencia del grupo al que se le asigne, la participación en este estudio lleva unos dos días. Todos los exámenes necesarios para el estudio son efectuados durante la estancia en un hospital. Además de los exámenes necesarios para el estudio, se medirá también su tensión ocular, con ayuda del método generalizado.
Todos los exámenes referentes a este estudio son efectuados durante una jornada hospitalaria única, en el marco de su tratamiento estándar.
Para decidir si puede participar en este estudio, responda a las preguntas que le haremos. Se trata de preguntas relativas a datos demográficos (edad, sexo, etc...), a sus antecedentes médicos y quirúrgicos, y a los tratamientos médicos que sigue actualmente. También se le somete a un examen oftalmológico, es decir, con lámpara de hendidura y a la evaluación de la calidad de la película lagrimal.
Antes y después de la toma de la tensión ocular con el nuevo aparato, o bien, de la toma de la tensión ocular con el método habitual, se efectúa un examen médico para calcular la refracción objetivo y la agudeza visual, además de un examen con lámpara de ranura y unas mediciones en la cornea: radio, grosor, elasticidad, determinación de la longitud del eje del globo ocular, y una medida de tensión ocular por medio de la tonometría de aplanación Goldmann.
El examen con lámpara de rendija y la mayoría de las mediciones citadas anteriormente forman parte de los exámenes rutinarios, salvo la determinación de la longitud del eje del globo ocular, y la elasticidad de la córnea.. Todos estos exámenes se efectúan en el marco de este estudio.
6 Obligaciones del participante en el estudio y del investigador
Como participante en el estudio deberá:
Seguir las instrucciones médicas de su investigador y respetar el plan del estudio.
Informar a su investigador sobre el avance de su enfermedad y citarle los posibles efectos secundarios.
Informar a su investigador sobre tratamientos simultáneos prescritos por otro médico, así como sobre los medicamentos administrados. El término medicamento engloba también los remedios comprados sin receta, o los alternativos (como hierbas medicinales, plantas, esencias homeopáticas y espagíricas, remedios asiáticos, alimentos especiales y vitaminas).
7 Métodos de investigación alternativos
Si no desea participar en este estudio, no existe otro método normalizado para medir forma continuada su tensión ocular. Las mediciones repetidas (cada 4 o 6 horas) de su tensión ocular se efectúan siguiendo el método habitual. Se trata de mediciones puntuales que ofrecen poca información sobre la variación de la presión intraocular.
Sobre la base de estos datos, su facultativo debe evaluar si su tensión ocular está controlada o no, y adaptar el tratamiento en consecuencia.
8 Ventajas para el participante
La participación en este estudio puede aportarle las ventajas siguientes: más información y datos más precisos sobre los registros de su tensión ocular.
Gracias a su participación en el estudio, los resultados obtenidos pueden beneficiar igualmente a otras personas.
9 Riesgos y molestias
Los riesgos asociados al captador son comparables a los que puede tener llevar lentes de contacto blandas, disponibles de forma generalizada en el comercio. Estos riesgos son dolor, enrojecimiento de los ojos, aumento de la producción lagrimal, malestar general, sensación de cuerpo extraño en el ojo, cambio temporal en la estructura de la córnea y del tejido conectivo o lesiones de la córnea, inflamación del tejido conectivo, ojo seco y la inflamación de la córnea. También es posible que el ojo sometido al examen experimente una pérdida temporal de la agudeza visual. Todos estos efectos secundarios son reversibles y desaparecen espontáneamente, o tras un tratamiento temporal de 1 a 3 días, después del examen.
Se pueden registrar asimismo alergias al material de las lentes de contacto (silicona).
Siga las instrucciones de su investigador y la guía del paciente, con el fin de evitar cualquier daño, como las ligeras descargas eléctricas.
La aplicación de gotas oftálmicas para la anestesia local de la córnea, durante la medición de la presión intraocular y del grosor de la córnea, puede provocar lagrimeo e irritación.
Se desconocen los posibles efectos sobre el feto del producto médico utilizado en este estudio.
10 Nuevos conocimientos y experiencias
El investigador informa sobre todos los nuevos descubrimientos y experiencias que afectan a la idoneidad o la seguridad del estudio y que pueden influir sobre su consentimiento a participar en este estudio. Esta información le es remitida por escrito.
11 Datos confidenciales
En este estudio se utilizan sus datos personales. Estos datos se convierten en datos anónimos a los que sólo tiene acceso el personal del estudio. El personal responsable del promotor (o del subcontratista) puede controlar el desarrollo del estudio en el marco de un control o una auditoría. Durante una inspección, tanto este personal como los miembros de una autoridad responsable, pueden tener acceso a sus datos personales. Además, el comité ético competente puede igualmente tener acceso a sus datos originales. Durante todo el estudio y los controles citados, está garantizado el respeto estricto de la confidencialidad. Su nombre no figurará en ningún caso en los informes o las publicaciones que podrían editarse después del estudio.
12 Tarifa
La participación en este estudio no conlleva ninguna tarifa. La utilización del producto del estudio se le ofrece gratuitamente por la empresa que fabrica el producto médico. Esta empresa asume todos los costes correspondientes a los exámenes efectuados para este estudio.
También se le devuelven los gastos de desplazamiento. Recibirá una compensación por los kilómetros recorridos, o bien, se le dará el importe del billete de transporte público (bus, metro o tren en 2.ª clase). Deberá entregar los billetes de transporte al investigador.
13 Compensación para los participantes en el estudio
No está prevista ninguna compensación para la participación en este estudio.
14 Interrupción voluntaria del estudio
Su participación en el estudio puede ser cancelada por el investigador, el promotor del estudio o el fabricante del producto médico. Su participación puede ser rescindida por los motivos siguientes: si el sensor no puede adaptarse perfectamente a sus ojos, si sufre efectos secundarios o si no respeta las instrucciones de su investigador. Si experimenta efectos secundarios significativos, su participación en el estudio podrá anularse por su propia seguridad. Si se le excluye del estudio, el investigador le expondrá los motivos de tal exclusión. Los datos recogidos hasta el momento de la finalización de los exámenes del estudio se conservan y analizan respetando la confidencialidad.
En esta situación, se le someterá a un examen final por su propia seguridad.
Italian to Spanish: L'utilizzo sostenibile e sicuro del percloroetilene nel settore delle lavanderie a secco General field: Science Detailed field: Chemistry; Chem Sci/Eng
Source text - Italian L'utilizzo sostenibile e sicuro del percloroetilene nel settore delle lavanderie a secco
Attualmente il percloroetilene è di gran lunga il solvente più usato al mondo nella pulitura a secco, essenzialmente grazie alla sua elevata solvibilità, non infiammabilità, facilità di riciclo e alla tecnologia disponibile oggi che ne consente una manipolazione e movimentazione sicura.
The Dow Chemical Company
The Dow Chemical Company (NYSE: Dow) è il maggiore produttore mondiale di solventi organici clorurati e servizi ad essi correlati. Tali prodotti includono il percloroetilene, il solvente di prima scelta per la pulitura a secco da numerosi decenni.
Dow è da sempre consapevole dell’importanza e dei benefici offerti da questo solvente nell’industria della pulitura a secco e, nel quadro del suo programma di Responsible Care® e per fornire ai clienti i propri solventi clorurati, Dow ha fondato nel 1992 SAFECHEM Europe GmbH (Safechem).
SAFECHEM Europe GmbH
Safechem fornisce soluzioni sostenibili che si basano sui solventi clorurati firmati Dow e che consente alla propria clientela di avvalersi di soluzioni per la pulitura di alta qualità, gestendo gli specifici rischi che questi prodotti comportano.
La gamma di prodotti Safechem include due qualità speciali di percloroetilene per le applicazioni di pulitura a secco, Dowper e Dowper Pure Power.
Tutti i prodotti Safechem sono commercializzati tramite una rete di distributori autorizzati.
Tutti i benefici del percloroetilene
Attualmente il percloroetilene resta di gran lunga il solvente più usato nella pulitura a secco, essenzialmente grazie al suo potere solvente, alla sua noninfiammabilità e alla facilità di riciclo. Il percloroetilene dissolve rapidamente quasi tutti i tipi di sostanze organiche presenti sugli indumenti sporchi, inclusi gli oli, i grassi, i lubrificanti e le cere. Le sue eccellenti proprietà includono: * Rapida penetrazione nelle fibre per dissolvere rapidamente lo sporco solubile grazie alla sua bassa viscosità e bassa tensione superficiale.
* Non causa restringimenti o rigonfiamenti delle fibre.
* Essendo molto più pesante dell’acqua, così come i solventi alternativi, garantisce una maggiore efficacia di pulitura grazie alla più efficace azione meccanica durante il ciclo di lavaggio.
* Evapora rapidamente con calore moderato non lasciando alcun residuo sui tessuti.
* Non corrosivo quando utilizzato in conformità alle corrette procedure.
L’evoluzione della tecnologia delle macchine per pulitura a secco
È risaputo che il percloroetilene presenta alcuni rischi specifici e per continuare a beneficiare delle straordinarie caratteristiche del prodotto è importante gestire efficientemente tali rischi, proteggendo il personale, salvaguardando l’ambiente e rispettando le normative in vigore. Per il percloroetilene, una parte essenziale della gestione del rischio è l’adozione di impianti a ciclo chiuso. Negli ultimi anni le macchine per la pulitura a secco si sono evolute considerevolmente e gli impianti più moderni a ciclo chiuso sono prodotti in conformità alle più recenti direttive sulle emissioni e sono conformi ad esse in termini di sicurezza e protezione ambientale.
La moderna tecnologia di pulitura consente il riutilizzo del solvente per lunghi periodi di tempo e garantisce l’assenza o la perdita minima di solvente. Tale capacità di riciclo del percloroetilene ha portato ad un’ulteriore ottimizzazione dell’uso del solvente e a requisiti elevati per la sua performance nelle macchine di ultima generazione.
I capi tessili contengono acidi grassi provenienti dalle secrezioni corporee. Tali acidi sono rimossi nel processo di pulitura a secco e possono portare alla contaminazione del solvente nella macchina e a un risultato scadente in termini di pulitura. Tale fenomeno deve essere identificato rapidamente così da prevenire la corrosione del macchinario e una pulitura inadeguata.
In breve, la qualità e la performance del solvente sta divenendo sempre più importante così come il suo controllo e la sua manutenzione adeguata.
La qualità dei risultati di pulitura dipende significativamente dalla qualità del solvente
Il percloroetilene Dowper di Dow è un solvente di provata efficacia e da tempo lo standard di riferimento qualitativo nel settore. Dowper è un solvente di elevata purezza che asciuga rapidamente senza lasciare praticamente alcun residuo o odore ed è sicuro nelle applicazioni sui tessuti e i coloranti comunemente utilizzati nell’industria della moda.
Dow ha lanciato Dowper Pure Power con una formulazione con maggiore purezza e qualità per rispondere agli elevati requisiti nel settore della pulitintura. E’ ideale per tutti i macchinari a ciclo chiuso e risponde ai requisiti delle più moderne macchine per la pulitura a secco. Dowper Pure Power fornisce la migliore performance per tutto il ciclo di pulitintura contribuendo ad allungare la durata del macchinario e dei tessili. Per mantenere gli straordinari risultati di pulitura è ora possibile provvedere al monitoraggio e alla manutenzione del solvente tramite i nuovi sistemi di assistenza sviluppati da Dow Research & Development Center.
Il kit per le analisi Maxicheck Pure Power consente un facile controllo della qualità del solvente direttamente sul posto. Il sistema di agenti stabilizzanti Maxistab Pure Power è stato espressamente creato per mantenere la qualità del solvente durante il processo di pulitura. Inoltre, Safechem fornisce un logbook per registrare i risultati delle prove.
Il percloroetilene Dowper e Dowper Pure Power unitamente ai sistemi Maxicheck e Maxistab consente la migliore qualità, percepibile anche in termini di freschezza.
La migliore tecnologia disponibile (Best Available Technology) per la manipolazione e movimentazione del percloroetilene
Safechem ha lanciato il sistema esclusivo Safe-Tainer per la manipolazione del solvente, una vera innovazione per il settore. Risolvendo il problema dello stoccaggio e trasferimento del solvente e quando utilizzato con i macchinari a ciclo chiuso, Safe-Tainer rappresenta la migliore tecnologia oggi disponibile per l’utilizzo per percloroetilene.
Il sistema Safe-Tainer include un contenitore appositamente realizzato per il trasferimento del solvente fresco. Esso consiste in un contenitore robusto rivestito internamente di acciaio inox con mantello esterno in poliuretano per la massima protezione.
Il solvente viene trasferito con l’ausilio di accessori facili da connettere, minimizzando così il rischio di contatto con il solvente e le emissioni. Una serie di dispositivi di accoppiamento specifici a tenuta stagna evitano qualsiasi fuoriuscita di vapore e consentono il collegamento praticamente a tutti i tipi di macchinari per la pulitura a secco.
Il sistema Safe-Tainer contribuisce così a rendere lo stoccaggio e il trasferimento del solvente una procedura facile e sicura e, soprattutto, conforme alla normativa europea che regolamenta l’utilizzo dei solventi clorurati.
Translation - Spanish El uso sostenible y el manejo seguro de percloroetileno en el sector de la limpieza en seco
Actualmente, el disolvente percloroetileno es, con diferencia, el más utilizado en la limpieza en seco, fundamentalmente debido a su elevada solubilidad, carencia de inflamabilidad, facilidad de reciclaje y tecnología disponible en la actualidad que permite el manejo y manipulación con seguridad.
Dow Chemical Company
Dow Chemical Company (NYSE: Dow) es el mayor productor mundial de disolventes orgánicos clorados y servicios relacionados con ellos. Dichos productos incluyen el percloroetileno, el disolvente preferido para la limpieza en seco durante muchas décadas.
Dow ha sido siempre consciente de la importancia y los beneficios de este disolvente en la limpieza en seco. En el marco de su programa Responsible Care® y para ofrecer a los clientes sus disolventes clorados, Dow fundó en 1992 SAFECHEM Europe GmbH (SAFECHEM).
SAFECHEM Europe GmbH
SAFECHEM ofrece soluciones sostenibles basadas en disolventes clorados con la firma Dow, que permiten a sus clientes utilizar soluciones de limpieza de alta calidad, controlando los riesgos específicos asociados a estos productos.
La gama de productos Safechem incluye dos cualidades especiales del percloroetileno para las aplicaciones de limpieza en seco, Dowper y Dowper Pure Power.
Todos los productos Safechem se comercializan a través de una red de distribuidores autorizados.
Todas las ventajas del percloroetileno
Actualmente, el percloroetileno sigue siendo, con mucho, el disolvente más ampliamente utilizado en la limpieza en seco, fundamentalmente debido a su poder disolvente, su carencia de inflamabilidad y su facilidad de reciclado. El percloroetileno disuelve rápidamente casi todos los tipos de materia orgánica en la ropa sucia, como aceites, grasas, lubricantes y ceras. Sus excelentes propiedades incluyen: * Rápida penetración en las fibras para disolver la suciedad rápidamente, soluble debido a su baja viscosidad y baja tensión superficial.
* No provoca encogimiento ni hinchamiento de las fibras.
* Al ser mucho más pesado que el agua, así como disolventes alternativos, garantiza una mayor eficacia de la limpieza, gracias a la acción mecánica más eficiente durante el ciclo de lavado.
* Se evapora rápidamente con calor moderado, sin dejar ningún residuo en los tejidos.
* No corrosivo cuando se usa con arreglo a los procedimientos adecuados.
La evolución de la tecnología de las máquinas para la limpieza en seco
Es bien conocido que el percloroetileno presenta algunos riesgos específicos y, para seguir beneficiándose de las extraordinarias características del producto, es importante gestionar eficazmente estos riesgos, la protección personal, la preservación del medio ambiente y el cumplimiento de la normativa vigente. En el caso del percloroetileno, una parte esencial de la gestión del riesgo es la adopción de un ciclo cerrado. En los últimos años, las máquinas de limpieza en seco han evolucionado considerablemente y las instalaciones más modernas de ciclo cerrado se construyen en conformidad con las últimas regulaciones sobre emisiones, y las cumplen en términos de seguridad y protección del medio ambiente.
La moderna tecnología de limpieza permite la reutilización del disolvente durante largos períodos de tiempo y garantiza la ausencia o la pérdida mínima de disolvente. La capacidad de reciclado del percloroetileno ha dado lugar a una mayor optimización del uso de los disolventes y a alcanzar unos elevados estándares para su actuación en las máquinas de última generación.
Los principales tejidos contienen ácidos grasos procedentes de las secreciones corporales. Estos ácidos se eliminan en el proceso de limpieza en seco, y pueden dar lugar a la contaminación del disolvente en la máquina y a un deficiente resultado en términos de limpieza. Este fenómeno se debe identificar rápidamente a fin de evitar la corrosión de la maquinaria y la limpieza inadecuada.
En definitiva, la calidad y el rendimiento del disolvente está cobrando una importancia creciente, así como su control y su adecuado mantenimiento.
La calidad de los resultados de la limpieza depende en gran medida de la calidad del disolvente
El percloroetileno DOWPER de Dow es un disolvente con eficacia probada y, desde hace tiempo, el estándar de calidad en la industria. Dowper es un disolvente de gran pureza que se seca con rapidez sin dejar prácticamente ningún residuo ni olor y es seguro para su aplicación en tejidos y tintes comúnmente utilizados en la industria de la moda.
Dow lanzó Dowper Pure Power con una formulación de mayor pureza y calidad para satisfacer las altas exigencias en materia de limpieza en seco. Es ideal para todas las máquinas de ciclo cerrado y cumple con los requisitos de las máquinas más modernas para la limpieza en seco. Dowper Pure Power proporciona el mejor rendimiento durante todo el ciclo de limpieza, ayudando a prolongar la vida útil de la maquinaria y los textiles. Para mantener los extraordinarios resultados de limpieza ahora es posible supervisar y mantener el disolvente a través de los nuevos sistemas de asistencia desarrollados por el Centro de investigación y desarrollo de Dow.
El kit de análisis Maxicheck Pure Power permite un fácil control de la calidad del disolvente en el lugar. El sistema de estabilización de agentes Maxistab Pure Power se ha creado expresamente para mantener la calidad del disolvente durante el proceso de limpieza. Además, Safechem proporciona un libro de registro para anotar los resultados de las pruebas.
El percloroetileno Dowper y Dowper Pure Power, unido a los sistemas y Maxicheck Maxistab logra la mejor calidad, también perceptible en términos de frescura.
La mejor tecnología disponible (Best Available Technology) para la manipulación y manejo del percloroetileno
Safechem lanzó el sistema exclusivo Safe-Tainer para la manipulación del disolvente, una verdadera innovación para la industria. Al resolver el problema de almacenamiento y transferencia del disolvente, y utilizarlo con el equipo en un ciclo cerrado, Safe-Tainer es la mejor tecnología disponible en la actualidad para el uso de percloroetileno.
El sistema Safe-Tainer incluye un recipiente diseñado específicamente para la transferencia de disolvente fresco. Se compone de un recipiente resistente revestido internamente de una carcasa interior de acero inoxidable con una capa externa de poliuretano para una protección máxima.
El disolvente se transfiere con ayuda de accesorios fáciles de conectar, minimizando así el riesgo de contacto con el disolvente y las emisiones. Una serie de dispositivos herméticos de acoplamiento evita cualquier fuga de vapor y permite la conexión con prácticamente todos los tipos de máquinas para limpieza en seco.
El sistema Safe-Tainer ayuda a que el almacenamiento y la transferencia del disolvente sean procedimientos más fáciles y seguros y, sobre todo, conformes con las regulaciones europeas que restringen el uso de disolventes clorados.
English to Spanish: IBM DB2 for SAP: A Transactional and Analytic Database Platform General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Systems, Networks
Source text - English EXECUTIVE SUMMARY
This white paper is written for SAP customers evaluating their infrastructure choices, discussing database technology evolution and options available. It is not easy to put forth a black-and-white choice as the SAP workloads straddle both real-time analytics and extreme transaction processing, and infrastructure choices can now be vast, given technology advancements around in-memory and faster processing speeds.
IBM offers DB2 with BLU Acceleration to provide extreme performance without limits for analytics and DB2 PureScale for flexible and comprehensive scaling capabilities for SAP ERP. According to IBM, these DB2 configurations running on Power Systems form the complete solution for all SAP customers. Considering all options in the market, and their maturity, IDC would recommend that SAP users consider adopting IBM DB2 as the data platform for the full range of SAP applications, both transactional and analytics.
IDC OPINION
A vast number of businesses across a wide variety of industries around the world use SAP applications as the backbone for their mission-critical processes. IDC research indicates that these firms face continual pressure to plan for and deliver a computing platform that keeps pace with the processing demand that these SAP workloads exert. That is, internal business process owners and the customers, partners, and suppliers all relying on these applications continuously demand greater responsiveness and more access to critical data. SAP's industry-leading mobile extensions such as MEM ERP have further driven the volume, variability, and characteristics (e.g., changing read-to-update ratios) of these workloads. Then the business needs ever more rapid and wider synthesis of burgeoning data coming from both SAP applications and other sources (CRM, Web traffic, etc.) for analytics. The heaviest part of both these demands lodges directly against the heart of the system: the SAP ERP Central Component (SAP ECC) and Business Information Warehouse (BW)] and the database that runs them. To keep ahead and succeed, IT departments need to run these critical core database elements in the most effective, cost efficient, and streamlined manner possible. In a word, these transactional and analytical demands require more powerful, easier-to-administer databases than ever before.
To ensure that the database foundation of an SAP application handles these growing and variable transaction and analytic demands, without overburdening datacenter staff or database administrators (DBAs), organizations need to implement a database platform that does the following:
Provides data management that is enhanced by a compression scheme that saves space, simplifies operation, and speeds processing in comparison with classic disk optimization
Provides columnar organization for analytic data
Supports dynamic scaling of transactional data with high availability through clustering
Fits well into the overall datacenter management scheme, ideally belonging to the same product family as is used elsewhere for strategic database management
IBM DB2, with its optimization technology for transactions and analytics, presents as a leading candidate in this regard, and additional value can be gained by running it on IBM Power Systems.
This white paper discusses the database requirements for SAP applications as the accelerating pace of business drives enterprises to seek support for extreme transaction processing and real-time analytics. It outlines major developments in database management systems (DBMSs) technology that address these requirements. It shows how DB2, with PureScale, delivers extreme transaction processing and how DB2 with BLU Acceleration delivers the power for real-time analytics. It also shows how DB2 on Power Systems overall addresses the needs of SAP customers without forcing them to compromise in the datacenter organization and operation.
SITUATION OVERVIEW
By now, everyone is well familiar with the issues involved in the accelerating pace of business: the 24 x 7 business availability requirement, the speed of transaction processing caused by the digitization of practically everything, and the hyper-competitiveness of businesses caused by the availability of customer tracking and sentiment data coming from mobile devices, Internet click streams, and various Big Data sources (including, but not limited to, social media). The pressure to make smarter decisions in the moment, to transact business faster, and to eliminate downtime has resulted in two key areas of functional enhancement over business applications of the past. These are extreme transaction processing and real-time analytics.
Required Database Technology for the Real-Time Enterprise
Extreme Transaction Processing
Formerly, businesses paced their activity, in part, on the rate at which their computer systems could process transactions. This is no longer acceptable. Instead, computer systems must process transactions at a rate that keeps up with the pace of business. As a result, the database, in combination with an architecture designed for performance, must enable the enterprise to do business at the fastest practical rate from the perspective of customers, partners, and suppliers.
To meet this requirement, the database must execute even complex transactions at a speed that ensures that it creates no drag on the business process. Such a rate may require transaction speeds that range from sub-second to milliseconds. For most DBMSs, this has meant a radical redesign in how transactional data is handled to ensure scalability with maximum availability and throughput.
Real-Time Analytics
In addition to the need for fast transactions, businesses also require smarter transactions. Speeding up transactions can result in multiplying mistakes unless more intelligence is introduced into the process. Executing relevant complex queries as business is being transacted can enable more efficient business operations and more sales. For instance, if a sales associate can find purchasing patterns (through high-speed complex query) based on the behavior of customers matching the profile of the customer standing right there, that sales associate can make a decision in the moment that leads to a more successful sales interaction. The current collection of data can yield business intelligence that results in richer, context-sensitive interactions with customers, partners, and suppliers, resulting in greater operational efficiency and better exploitation of business opportunity.
The ability to deliver timely business intelligence as quickly as tactical decisions need to be made, and with the latest data, is called "real-time analytics" because the analytics are so time sensitive that they must be delivered within the effective time interval of actual business activity. They require specific DBMS technologies as discussed in the sections that follow.
Shifts in the Technology Landscape
These business requirements, combined with changes in technology from a capability and cost perspective, result in the development and delivery of a substantially transformed DBMS, which is intended to enable both extreme transaction processing and real-time analytics. To understand how this is possible, one must consider recent developments in the evolution of computer technology.
Clustering for Scalability and Failover
The ability of a database to scale with flexibility, according to the volume of data processed, is key to enabling enterprises to keep up with the pace of business. The essential approach to cost-manageable transactional database scalability has involved clusters. Database cluster architecture has been around for quite some time, but the techniques required to enable cluster-based transaction processing while efficiently managing locks to avoid delays are available in only a few DBMS products, yet such an architecture is critical to the success of a dynamically scalable transactional database. A shared storage cluster that handles locks and shares buffer memory efficiently across nodes without any single point of failure is essential to delivering a transactional database server that can both scale and ensure continuous availability.
A number of major DBMS vendors claim to deliver this technology. In evaluating these claims, it is important to consider how they are achieved and the extent to which vendors make good on their claims. Key factors to look for include:
All nodes active and able to contribute to the problem at hand while also acting as failover nodes if called upon
No bottlenecks or internode conflicts that can slow or stop the whole cluster
Simplicity in administration including DDL composition, application SQL, and adding or removing nodes
Ability to add extra resources to handle "spikes" in demand and scale back later
Translation - Spanish RESUMEN
Este informe está dirigido a los clientes SAP que están evaluando sus opciones de infraestructura, y debatiendo sobre la evolución de la tecnología y las opciones disponibles para las bases de datos. No es fácil plantear una opción nítida, pues las cargas de trabajo SAP se sitúan a caballo entre el análisis en tiempo real y el procesamiento de transacciones extremas, y las opciones de infraestructura ahora pueden ser enormes, teniendo en cuenta los avances tecnológicos en memoria y las mayores velocidades de procesamiento.
IBM ofrece DB2 con Aceleración BLU para conseguir un rendimiento extremo e ilimitado para el análisis y DB2 PureScale para el escalado flexible e integral para SAP ERP. Según IBM, estas configuraciones de DB2 que se ejecutan en Power System son la solución completa para todos los clientes de SAP. Teniendo en cuenta todas las opciones disponibles en el mercado, y su madurez, IDC recomienda que los usuarios de SAP consideren la adopción de IBM DB2 como la plataforma de datos para toda la gama de aplicaciones de SAP, tanto transaccionales como analíticas.
OPINIÓN DE IDC
Un gran número de empresas a través de una amplia variedad de industrias en todo el mundo utilizan aplicaciones SAP como columna vertebral de sus procesos determinantes. La investigación de IDC indica que estas empresas soportan una presión continua para planificar y lograr una plataforma informática que mantenga el ritmo de la demanda de procesamiento que imponen estas cargas de trabajo SAP. Es decir, tanto los propietarios de los procesos de negocio internos como los clientes, socios y proveedores que dependen de estas aplicaciones exigen continuamente una mayor capacidad de respuesta y un mayor acceso a los datos críticos. Las extensiones móviles de SAP líderes de la industria tales como MEM ERP han impulsado aún más el volumen, la variabilidad y la características (como el cambio de las ratios de lectura-actualización) de estas cargas de trabajo. Además, la empresa necesita una síntesis cada vez más rápida y amplia de los datos que surgen, procedentes de aplicaciones SAP y otras fuentes (CRM, tráfico web, etc) para el análisis. La parte más pesada de estas demandas se aloja directamente en el corazón del sistema: el Componente Central de SAP ERP (SAP ECC) con Business Information Warehouse (BW)] y la base de datos que los ejecuta. Para mantenerse a la cabeza y tener éxito, los departamentos de TI tienen que ejecutar estos elementos cruciales de la base de datos de manera más rentable eficiente y ágil posible. En una palabra, estas demandas transaccionales y analíticas requieren bases de datos más potentes y fáciles de administrar que nunca.
Para asegurarse de que los cimientos de la base de datos de una aplicación SAP manejas estas demandas analíticas y de transacciones variables y en crecimiento, sin sobrecargar al personal de centros de datos o los administradores de bases de datos (DBA), las organizaciones tienen que contar con una plataforma de base de datos que haga lo siguiente:
Proporcionar una gestión de datos reforzada por un esquema de compresión que ahorre espacio, simplifique el funcionamiento y acelere el procesamiento, en comparación con la optimización clásica del disco.
Organización columnar de datos analíticos
Compatibilizar el escalamiento dinámico de datos transaccionales con la alta disponibilidad mediante clústering
Adaptarse bien al régimen general de gestión del centro de datos. Lo ideal es que pertenezca a la misma gama de productos utilizados en otros lugares para la gestión estratégica de bases de datos
IBM DB2, con su tecnología de optimización de operaciones y análisis, se presenta como el principal candidato en este sentido y puede ganarse un valor adicional mediante la ejecución en IBM Power Systems.
Este documento describe los requisitos de bases de datos para las aplicaciones de SAP a medida que el ritmo acelerado de los negocios impulsa a las empresas a buscar apoyo para el procesamiento extremo de transacciones y el análisis en tiempo real. Se esbozan los principales avances en tecnología de sistemas de gestión de base de datos (DBMS) que afrontan estos requisitos. Muestra como DB2, con PureScale, ofrece procesamiento extremo de transacciones y cómo DB2 con Aceleración BLU proporciona la potencia para el análisis en tiempo real. También muestra cómo DB2 en Power Systems afronta las necesidades generales de los clientes de SAP sin obligarlos a compromisos en la organización y el funcionamiento de centros de datos.
PERSPECTIVA DE LA SITUACIÓN
A día de hoy, todo el mundo conoce muy bien los problemas que plantea el ritmo acelerado de los negocios: el requisito de la disponibilidad 24 x 7 del negocio, la velocidad de procesamiento de transacciones causada por la digitalización de prácticamente todo, y la hipercompetitividad de las empresas debida por la disponibilidad del seguimiento de los clientes y los datos de confianza procedentes de dispositivos móviles, clics en Internet y varias fuentes de grandes datos (incluyendo, sin limitarse a ellas, las redes sociales). La presión para adoptar decisiones más inteligentes sobre la marcha, para hacer negocios más rápidamente, y para eliminar el tiempo de inactividad se ha traducido en dos áreas clave de mejora funcional sobre las aplicaciones del pasado. Se trata del procesamiento extremo de transacciones y el análisis en tiempo real.
Tecnología de base de datos necesaria para la empresa en tiempo real
Procesamiento extremo de transacciones
Anteriormente, los negocios marcaban el ritmo de su actividad, en parte, equivalente a la velocidad a la que sus sistemas informáticos podían procesar transacciones. Esto ya no es aceptable. En cambio, los sistemas informáticos deben procesar transacciones a una velocidad que siga el ritmo de los negocios. Como resultado, la base de datos, combinada con una arquitectura diseñada para el rendimiento, debe permitir a la empresa hacer negocios de manera más rápida y práctica desde la perspectiva de los clientes, los socios y los proveedores.
Para cumplir este requisito, la base de datos debe ejecutar hasta las transacciones complejas a una velocidad que asegure que no se producen trabas en el proceso. Tal ritmo puede requerir velocidades de transacción que van desde menos de un segundo a milisegundos. Para la mayoría de los DBMS, esto ha significado un rediseño radical en la forma en que se manejan los datos transaccionales para garantizar la escalabilidad con la máxima disponibilidad y rendimiento.
Analítica en tiempo real
Además de transacciones rápidas, las empresas también necesitan transacciones más inteligentes. Acelerar las transacciones puede dar lugar a la multiplicación de errores a menos que se introduzca más inteligencia en el proceso. Ejecutar consultas complejas mientras se realizan las operaciones comerciales puede mejorar la eficiencia de estas y aumentar las ventas. Por ejemplo, si un asociado de ventas puede detectar un patrón de compra (a través de consultas complejas de alta velocidad) sobre la base del comportamiento de los clientes que coincidan con el perfil de un cliente que está allí mismo, ese asociado puede tomar una decisión en el momento que conduzca a una interacción de ventas con más éxito. La recopilación de datos actual puede generar inteligencia comercial que se traduzca en interacciones más enriquecedoras y contextuales con los clientes, socios y proveedores. El resultado puede ser una mayor eficiencia operativa y un mejor aprovechamiento de las oportunidades.
La capacidad para ofrecer inteligencia comercial tan rápidamente como sea necesario adoptar una decisión táctica, y con los últimos datos, se llama «analítica en tiempo real», porque la analítica es tan dependiente del tiempo que debe ser realizada dentro del intervalo efectivo de la actividad empresarial. Como se tratará en las secciones siguientes, requiere tecnologías específicas de DBMS.
Cambios en el panorama tecnológico
Estas necesidades de la empresa, combinadas con cambios en la tecnología vistos desde una perspectiva de la capacidad y coste, han dado como resultado un DBMS sustancialmente transformado, destinado a permitir el procesamiento extremo de transacciones y la analítica en tiempo real. Para entender cómo es posible esto, se deben considerar los recientes desarrollos en la evolución de la tecnología informática.
Clústering para la escalabilidad y la conmutación por error
La capacidad de una base de datos para ampliarse con flexibilidad, de acuerdo con el volumen de los datos tratados, es clave para permitir a las empresas mantenerse al día con el ritmo de los negocios. La escalabilidad de bases de datos transaccionales a un coste manejable ha conllevado el uso de clústeres. La arquitectura en clúster ha estado presente durante algún tiempo, pero las técnicas necesarias para permitir el procesamiento de transacciones basadas en clúster mientras se gestionan de manera eficiente los bloqueos para evitar retrasos solo están disponibles en algunos productos DBMS, por tanto tal arquitectura es fundamental para el éxito de una base de datos transaccional escalable dinámicamente. Un clúster de almacenamiento compartido, que maneje los bloqueos y comparta con eficiencia la memoria búfer a través de nodos, sin ningún punto único de fallo, es esencial para entregar un servidor de base de datos transaccional que pueda escalarse y asegurar la disponibilidad continuada.
Varios de los principales proveedores de DBMS afirman ofrecer esta tecnología. Al evaluar sus afirmaciones, es importante tener en cuenta cómo llegan a ellas y la medida en que esos proveedores las respaldan. Factores claves que deben incluirse:
Todos los nodos activos y capaces de contribuir ante el problema mientras que actúan como nodos de conmutación por error si se les pide
No hay atascos ni conflictos internudos que puedan ralentizar o detener todo el clúster
Simplicidad en la administración, incluyendo la composición DDL, SQL de aplicación y la adición o eliminación de nodos
Posibilidad de agregar recursos adicionales para manejar los «picos» de demanda y regresar después a la escala anterior
Software localization
Edition and revision of translations
All kind of currently used Word Processors and formats (HTML, RTF, Help compilation, etc)
Languages:
French, English, German and Italian into Spanish translations.
Since 1988 in the market as freelance translator/proofreader and reviewer.
Reference companies:
Linguistic Systems, Inc. MA (USA)
I.D.O. (Formation Traduction Conseil) Paris (France)
WordClass (France)
WordInc (Germany)
Alden Translations
Freedman Communication
ForeignExchange Translations
Bowne Global Solutions (Madrid, Spain)
Berlitz (Madrid and Dublin)
SDL (Shefield, UK)
Logos Italia, among others.
24Translate (Germany)
Lemoine International (Spain)
Perception and Image (Spain)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.