This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to Italian - Rates: 0.12 - 0.20 EUR per word / 23 - 27 EUR per hour Italian to French - Rates: 0.12 - 0.20 EUR per word / 23 - 27 EUR per hour Spanish to Italian - Rates: 0.12 - 0.20 EUR per word / 23 - 27 EUR per hour Spanish to French - Rates: 0.12 - 0.20 EUR per word / 23 - 27 EUR per hour
French to Italian: GENERAL MOTORS General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - French Le patron de General Motors poussé dehors par Obama
Le président américain dévoile lundi son plan de sauvetage du secteur automobile. Rick Wagoner, PDG du constructeur automobile américain General Motors est sur le point d'abandonner ses fonctions à la demande du gouvernement du président américain Barack Obama, qui doit dévoiler lundi son plan de sauvetage de l'industrie automobile des Etats-Unis. "L'administration présidentielle a explicitement demandé à M. Wagoner de quitter son poste et il a accepté", a déclaré à l'AFP un haut responsable à la Maison Blanche, confirmant une information rapportée par des journaux américains. Sans s'étendre sur les raisons ayant poussé le gouvernement à demander la tête de M. Wagoner, le responsable de la Maison Blanche a indiqué qu'il serait "inexact" de considérer cette démission comme une contrepartie exigée en échange du versement d'une nouvelle aide de l'Etat au premier constructeur automobile américain. Le départ de M. Wagoner a été confirmé par GM en fin de soirée à Washington.
PLAN DE SAUVETAGE AUTOMOBILE
Barack Obama s'apprête à dévoiler lundi son plan de sauvetage de l'industrie automobile américaine, concernant au premier chef GM et son concurrent Chrysler. Obama a indiqué clairement dimanche que le gouvernement exigerait des restructurations plus fortes de la part de General Motors et Chrysler avant de leur accorder le moindre prêt gouvernemental supplémentaire. Parlant sur la télévision CBS, Barack Obama a déclaré que les deux groupes n'en avaient "pas encore fait assez" en terme de restructuration, malgré tous les "efforts sérieux" entrepris par les constructeurs de Détroit, la ville du Nord des Etats-Unis symbole de l'industrie automobile nationale. A la tête de GM depuis juin 2000, Rick Wagoner, qui était apparu comme un homme providentiel au début de son mandat, est pour beaucoup le symbole d'une direction qui n'est pas parvenue à adapter le groupe à la réalité de son époque, et notamment aux attentes d'Américains de plus en plus demandeurs de voiture plus petites et moins gourmandes en carburant. Les syndicats, qui lui ont mené la vie dure pendant des années, avaient commencé à trouver en lui un allié ces derniers mois, quand ils étaient venus plaider ensemble à Washington pour que l'Etat vienne au secours du groupe. Rick Wagoner avait déclaré il y a quelques jours ne pas se sentir menacé par les projets du gouvernement.
UN GROUPE EN PERDITION
Ancien joueur de basket-ball, mesurant un mètre quatre-vingt-dix, M. Wagoner, âgé de 56 ans, est apparu pourtant comme fragilisé à la tête de GM à plusieurs reprises au cours des dernières années. En mars 2006, face à une fronde de son conseil d'administration, il n'avait sauvé sa tête qu'en menaçant de démissionner immédiatement, ce qui aurait laissé le groupe sans patron alors que l'on parlait déjà de sa faillite éventuelle. Trois ans plus tard, GM a abandonné sa place de premier constructeur mondial au japonais Toyota, et accumule les pertes (31 milliards de dollars en 2008, 86 milliards depuis 2005). En février, ses ventes aux Etats-Unis ont plongé de 52,9% en glissement annuel, faisant de ce mois le pire mois de février pour GM depuis 1962 en nombre de véhicules vendus. Au bord de la faillite, GM et Chrysler ont été secourus par le gouvernement américain en décembre. Depuis cette date, GM a reçu 13,4 milliards de dollars sous forme de prêts du gouvernement. Mais cela s'avère encore insuffisant, et le groupe demande encore à l'Etat 16,6 milliards supplémentaires pour pouvoir survivre.
Translation - Italian Il Capo della General Motors messo alla porta da Obama
Lunedi Il presidente americano svelerà il suo piano di salvataggio del settore automobilistico. Rick Wagoner, amministratore delegato della casa costruttrice statunitense General Motors sta per dimettersi su richiesta del team governativo del presidente Barack Obama, che illustrerà lunedi prossimo il suo piano di salvataggio dell'industria automobilistica statunitense. “L'Amministrazione presidenziale ha esplicitamente chiesto al Sig. Wagoner di dimettersi il quale ha accettato” ha dichiarato all'AFP un alto-dirigente della CasaBianca, dando ulteriore conferma di quanto già anticipato dai quotidiani americani. Senza dilungarsi sulle ragioni che hanno portato a far saltare la testa di Wagoner, il portaparola della Casabianca ha precisato che sarebbe “inesatto” considerare tali dimissioni come una condizione vincolante al versamento di un nuovo aiuto statale al costruttore automobilistico numero 1. L'uscita del Sig. Wagoner è stata ulteriormente confermata da G.M in tarda serata a Washington.
PIANO DI SALVATAGGIO AUTOMOBILISTICO
Barack Obama si prepara a svelare il suo piano di salvataggio dell'industria automobilistica americana riguardante in primis G.M ed il concorrente CHRYSLER. Domenica, Obama ha indicato in modo chiaro che l'amministrazione statunitense imporrà delle ristrutturazioni massicce a G.M e Chrysler prima di concedere loro qualsiasi ulteriore prestito statale. Intervistato dal canale tv CBS, Barack Obama ha dichiarato che i due gruppi non hanno ancora “fatto abbastanza” in termini di ristrutturazione, nonostante tutti i “seri sforzi” compiuti dai costruttori di Detroit, città statunitense simbolo dell'industria automobilistica. Allla testa di G.M da Giugno 2000, R. Wagoner, apparso all'origine come il salvatore, è per molti ora il simbolo di una gestione fallimentare di adattamento del gruppo alla realtà odierna e sopratutto alle attese degli americani di macchine sempre più compatte e sempre meno assettate di carburante. I sindacati, che gli hanno reso la vita difficile per anni, avevano iniziato in questi ultimi mesi a considerarlo un alleato quando, insieme, erano andati a Washington a richiedere un intervento di soccorso al gruppo. Rick Wagoner aveva dichiarato alcuni giorni fa di non sentirsi minacciato dai progetti del governo.
UN GRUPPO IN PERDITA
Ex-giocatore di pallacanestro, 1,90 mt, M. Wagoner, 56enne è apparso varie volte in posizione precaria alla testa di GM in questi ultimi anni. In marzo 2006, di fronte ad un sollevamento del consiglio di amministrazione, si era salvato in extremis minacciando di dimettersi immediatamente il che avrebbe lasciato il gruppo senza un vertice in un momento in cui già si parlava di ipotesi di fallimento. Tre anni dopo, G.M ha abbandonato il suo ruolo di leader automobilistico mondiale al giapponese Toyota ed ha accumulato perdite per 31 miliardi di dollari nel 2008 per un totale di 86 miliardi dal 2005. In febbraio, le vendite negli Stati Uniti sono crollate del 52,9% in discesa annuale, facendo cosi di questo mese il peggior febbraio dal 1962 per quanto concerne il numero di automobili vendute. Sull'orlo del fallimento, G.M e Chrysler sono stati soccorsi dal governo statunitense in dicembre scorso. Da allora, G.M ha usufruito di 13,4 miliardi di dollari sotto forma di prestiti statali. Ma ciò si sta rivelando ancora insufficiente ed il gruppo chiede ancora allo stato altri 16,6 miliardi per poter sopravvivere.
More
Less
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
French to Italian (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti) Italian to French (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)
I have Italian Nationality but I can undoubtly say that I am bilingual italian french as my past educational background has been spent abroad in French spoken Africa (Senegal and Ivory Coast) & English spoken Africa (Nigeria). I graduated in Africa in “Baccalauréat en Sciences économiques et sociales” and “Diplome Universitaire de Technologie en Marketing”.
Presently graduating in Foreign Languages at Rome La Sapienza University (in 3 foreign languages : french – english & spanish).
I began to work simultaneously first as a translator first been employed in small export companies then as a freelancer (since 2000).
I'm also graduating as an Italian Sommelier and I'm working in International Fairs as a wine specialist.
Keywords: IN ONE WORD, ACCURATE_ EN UN SEUL MOT, PRECISION_