This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Construction / Civil Engineering
Medical: Pharmaceuticals
Also works in:
Biology (-tech,-chem,micro-)
Mechanics / Mech Engineering
Medical (general)
Medical: Cardiology
Tourism & Travel
Engineering (general)
General / Conversation / Greetings / Letters
More
Less
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.12 EUR per word / 45 EUR per hour Italian to Spanish - Standard rate: 0.12 EUR per word / 45 EUR per hour
English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) English to Spanish (University of Manchester) Italian to Spanish (University of Manchester)
Memberships
CTPCBA
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Specialised in architecture (project descriptions to be presented at architecture competitions, articles, history) construction (brochures and related materials for the construction industry), engineering, arts and crafts, pharmaceutical (package inserts and cartons for a variety of products, reports, animal testing reports, quality manuals, drug descriptions, instructions for use of certain products or drugs), general medicine, cardiology.
Master of Arts in Translation Studies (Distinction in Dissertation), University of Manchester, UK (2002-2003)
BA studies in translation, Public Translator of English, Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina (1993-1997)
I translate into Castilian Spanish and LA Spanish, in particular Argentinean.
My experience as a translator in countries such as Argentina, Italy and the UK has allowed me to understand the importance of cultural aspects and reflect them when translating.
My experience in technical customer service has made aware of customers' expectations and appreciation for good service.
Keywords: architecture, construction, engineering, arts and crafts, uk, manchester, Latin Spanish, Argentinean Spanish, Argentinian Spanish, italian. See more.architecture, construction, engineering, arts and crafts, uk, manchester, Latin Spanish, Argentinean Spanish, Argentinian Spanish, italian, English, pharmaceutical, inserts, cartons, medical reports, cardiology, competitions.. See less.