Working languages:
English to Polish
Polish to English

Robert Pranagal
TOP QUALITY SERVICE, EXTENSIVE EXPERTISE

Lublin, Lubelskie
Local time: 17:39 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Engineering (general)
IT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1668, Questions answered: 674, Questions asked: 1297
Glossaries Business, General, Legal, Medical, Technical
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Feb 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Cambridge University (ESOL Examinations))
Polish to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships N/A
Software MS Office, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.adepttranslations.com
Bio

Technical, Engineering, Industry, Pharmaceutical, Electronics, Scientific, Photography, IT, Aviation, Advertising, Business/Finance, Marketing, Quality Assurance, GMP


The Attitude
Dedication to meeting the Clients' expectations, uncompromising quality, respect for the deadlines, and willingness to go an extra mile are the cornerstones of my profession.
These, in addtition to honesty, integrity and helpfulness, are the core business values.

The Background
Native Polish based in Poland. MSc, Eng. degree from the Lublin Technical University. Certificate in Advanced English from the Cambridge University. All these guarantee perfect understanding of the source material and top quality of the translation.

The Experience
Over 15 years of experience in technical translation business, primarily in the areas of engineering, industry, electronics, computers, software, aviation, science and technology. Projects large and small, managed with CAT tools on a daily basis.


MAJOR AREAS/DOCUMENTS:

Area

Documentation

Access control/security and
imaging

Localization of the graphic interfaces

Aerospace

Products, services and support presentations

Agricultural machinery (tractors,
harvesters, attachments)

Operating, service and maintenance manuals and
product data sheets

Automotive

Employee survey documentation, HR related
training

Bio-veterinary manufacturing

GMP, Quality Assurance, International Auditing

Blood serum processing

Microbial lab design

Breweries

Plant modernization – technical documentation

CAD/CAM software

Online help + user manuals

Computer accessories and supplies

Product labeling, leaflets, manuals and
brochures

Computer hardware/peripherals

Instruction manuals, packaging

Design and project management 

Design documentation, cost estimations,
agreements, ongoing correspondence, conceptual designs (electrical,
mechanical, structural, architectural, process, etc.)

Electric/electronic consumer
products

Manuals for telephone systems, monitors,
chargers, VCR's, amplifiers, etc.

Electrical installations

Operation and maintenance manuals

Electronic component manufacturing

Co-operation research, technical conditions

Financial services

Informational material posted on the web 

Fire protection systems

Product catalogs and data sheets

Herbal-pharmaceutical
manufacturing

GMP, Quality Assurance, International Auditing

Home appliances

User manuals and product data sheets

Human Resources

Career path and talent development courses,
job seeking assist portal localization

Industrial excavators and
earth-moving equipment

Operating, service and maintenance manuals and
product data sheets

Industrial ultrasonic scanning
devices

Instruction and maintenance manuals

International non-profit organizations

Professional executive aid to East European
Countries – aviation related

Laboratory bioreactors

User manuals and product data sheets

Laboratory measurement equipment

Calibration, verification and certification
documentation

Lift trucks and telehandlers

Operator/maintenance manuals 

Medical (in-vitro) testing devices

Operation/maintenance/installation manuals.
UI's and software manuals

Medical monitoring devices

UI and instruction manuals for bedside and
telemetry monitors

Medical supplies (catheters,
biopsy kits, respiratory consumables etc.)

Product data sheets and instructions for use

Medical testing lab

Procedures for sample taking, handling and
testing

Medical X-ray, MRI, tomography
systems

Operation/maintenance/installation manuals.
UI's and software manuals

Pharmaceutical manufacturing

Auditing with prospects of take-over

Pharmaceuticals / medical devices

GMP, Quality Assurance, International Auditing

Polish Ministry of Industry

PHARE projects

Project and design management

Design documentation, cost estimations,
agreements, ongoing correspondence, conceptual designs (electrical,
mechanical, structural, architectural, process, etc.).

Radio communication equipment

User manuals and product data sheets

Tobacco processing

Plant modernization documentation

Transportation equipment

General documentation, presentations, web
translation, newsletter translation (ongoing). 

DICTIONARY BASE: 

Longman Dictionary of Contemporary English
- Longman Interactive Dictionary
- Collins Cobuild English Dictionary
- Collins English Dictionary and Thesaurus (computer)
- Webster's New Collegiate Dictionary
- Visual Dictionary
- The Great English-Polish/Polish-English Dictionary
- Dictionary of Science and Technology (En-Pl/Pl-En)
- Concise Dictionary of Technology (En-Pl/Pl-En)
- Dictionary of Marketing
- Dictionary of Banking and Finance
- Dictionary of Legal Terminology
- Dictionary of Marketing and Advertising
- English-Polish Business Glossary
- numerous field-specific glossaries from the web resources

*****TOP QUALITY SERVICE - EXTENSIVE EXPERTISE *****  

Keywords: English, Polish, translation, technical, engineering, industry, pharmaceutical, electronics, scientific, photography. See more.English,Polish,translation,technical,engineering,industry,pharmaceutical,electronics,scientific,photography,IT,aviation,advertising,business,finance,marketing,quality assurance,GMP. See less.


Profile last updated
Jul 6, 2021



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs