Working languages:
English to French
Spanish to French

marie-pierre ducret
Master traduction, santé publique, droit

France

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopLaw: Contract(s)
Law (general)Tourism & Travel
Human ResourcesMedical: Health Care
Environment & EcologyGovernment / Politics
Food & DrinkCosmetics, Beauty

Rates
English to French - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word
Spanish to French - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word

Translation education Other - Diplôme d'Etat, Ci3M, France
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales)
English to French (CI3M, verified)
Spanish to French (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS 2014, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), English (DOCX), English (DOCX)
Events and training
Professional practices marie-pierre ducret endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a French native speaker and skilled translator. I have a Master degree in English and a diploma of translator delivered by a French School of translation (diplôme d'état, Ci3M).

I have been working for 25 years in an international organisation in Geneva (International Labour Organization) mostly as a legal assistant. I left the ILO three years ago and worked as a freelancer since. I translate from English to French and from Spanish to French.

I provide high quality and accurate translations at a very reasonable price. I am often ahead of deadlines. I work with Trados Studio and I have attended a legal translation and a financial course with ProZ. I am also competent and experienced in the medical field and in the field of public health.


Profile last updated
Oct 22, 2021



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs