Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Paulo Candido
8 years in technical translation

Brazil
Local time: 06:37 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Interpreting, Subtitling, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Transport / Transportation / ShippingElectronics / Elect Eng
Mechanics / Mech EngineeringEnergy / Power Generation
ManagementMedical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsMusic
Cinema, Film, TV, Drama

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, EZTitles, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Bio

Text
translation from Portuguese into English and vice-versa, of various kinds of
materials such as manuals, guidelines, procedures, policies, technical sheets,
ads, sales quotations and bulletins, mainly related to mechanics, electricity,
IT, railway, marketing,
pharmaceutical
and medical segments.
Main customers served: ALSTOM, Medtronic, Itaú, Tetra Pak, Philips, Bombardier,
Petrobras, Cargill, Samsung, Yamaha, Nissan, Danobat, governmental agencies and
many others.

 +2000 hours of consecutive and simultaneous
interpreting in more than 120 events, meetings, conferences, market researches,
training sessions, audits, marketing pitches, workshops, lectures and
industrial activities, covering medical, pharmaceutical, industrial, marketing,
food, IT, motivational, social inclusion, educational, animal health and
academic segments. 
Main customers served: Pearson, Biorad, Alstom, Tetra
Pak, Merck, Abbott, Vivo, Firmenich, Nestlé, Vivo, Mettler-Toledo, Pirelli,
Knauf, PDA, ALMAP BBDO, Chubb.

+200 hours of transcription and subtitling of numerous sorts of media content, such as interviews, meetings, institutional videos, phone calls, etc.


Keywords: portuguese, manuals, procedures, policies, mechanical, electrical, standard


Profile last updated
Jan 23



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs