Member since Jun '14

Working languages:
English to Lithuanian
Italian to Lithuanian
Lithuanian to English

Edita Rimavičiūtė
Law, finance & commerce

Italy

Native in: Lithuanian Native in Lithuanian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
What Edita Rimavičiūtė is working on
info
May 2, 2020 (posted via ProZ.com):  Shredder machine, 28 000 words, English to Lithuanian, Trados 2019 ...more, + 11 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio

Legal, economical, financial & commercial documents

English – Italian – Lithuanian languages

24 years of
professional experience

Master’s Degree in Law

Professional experience gained in the fields of EU and Lithuanian law,
economics, management, finance, etc.

Web translations for the European Parliament (reports, notices to members, motions for resolutions, petitions, verbatim reports and amendments of EU texts).

Strong dedication

Quality & reliability

Ability to meet deadlines

Perfect command of CAT tools: SDL Trados Studio 2021 (since 2007), MemoQ, Translation Workspace XLIFF Editor, etc.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 96
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Lithuanian84
Lithuanian to English8
Italian to English4
Top general fields (PRO)
Law/Patents68
Other16
Bus/Financial8
Medical4
Top specific fields (PRO)
Law (general)52
Law: Contract(s)16
Other8
Medical: Pharmaceuticals4
Law: Taxation & Customs4
Transport / Transportation / Shipping4
Business/Commerce (general)4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: English, Italian, Lithuanian translator, Inglese, Lituano, Italiano, law, economics, finance, legal. See more.English, Italian, Lithuanian translator, Inglese, Lituano, Italiano, law, economics, finance, legal, economical, commercial, financial translation, manuals, patents, contracts, user, installation, service and repair manuals, technical specifications, manuali, diritto Europeo (Comunità Europea) e Diritto Lituano, manuali utente, d’installazione, di servizio e di riparazione, specifiche tecniche, specifiche e offerte per gare di appalto, contratti di fornitura e manutenzione, uso e manutenzione di macchinari industriali e prodotti di consumo, procedure d’installazione. See less.




Profile last updated
Sep 25