This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Owner, Translator & Copywriter at Designing Translations
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Visa, MasterCard, Money order, PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 4
English to Portuguese: EN > PT Translation of Scientific Article General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English A growing number of epidemiological studies suggest that high flavonoid intake may be correlated with a decreased risk of cancer. Fruit and vegetable intake is consistently associated with a reduced risk of cancer. In 1997, the World Cancer Research Fund, in association with the American Institute for Cancer Research, published a comprehensive report, which examined over 30yr of epidemiological research of diet and cancer risk. The panel concluded that there was convincing evidence for an inverse association of fruit and vegetable intake for cancers of the lung, stomach, mouth, pharynx, esophagus, colon, and rectum. The Zutphen Elderly Study has been collecting data on risk factors for chronic disease among elderly men in The Netherlands for nearly 20yr.
Translation - Portuguese O número crescente de estudos epidemiológicos sugere que a ingestão elevada de flavonoides pode estar correlacionada com a diminuição do risco de cancro. O consumo de fruta e vegetais é normalmente associado a uma diminuação do risco de cancro. Em 1997, o World Cancer Research Fund, em associação com o American Institute for Cancer Research, publicou um relatório extensivo em que foram analisados mais de 30 anos de investigação epidemiológica sobre hábitos alimentares e o risco de cancro. O painel concluiu que havia provas convincentes da associação inversa da ingestão de fruta e vegetais nos cancros do pulmão, estômago, boca, faringe, esófago, cólon e reto. O “Zutphen Elderly Study” tem colhido dados sobre fatores de risco para doenças crónicas em homens idosos na Holanda durante cerca de 20 anos.
Portuguese to English: PT > EN Translation of Academic Diploma in Nursing General field: Other Detailed field: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Source text - Portuguese Mais se declara que o Título de Formação de Enfermeiro Responsável por Cuidados Gerais do requerente, corresponde ao título enumerado no ponto 5.2.2 do Anexo V, previsto para Portugal, e respeita as condições mínimas de formação estabelecidas nos artigos 31 e seguintes da Diretiva 2005/36/CE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 7 de Setembro de 2005, relativa ao reconhecimento das qualificações profissionais. Por ser verdade, se passa a presente declaração que vai por mim datada, assinada e autenticada com o selo branco em uso nesta Secção Regional.
Translation - English It is hereby further declared that his formal qualification as a Nurse Responsible for General Care is listed in Annex V, point 5.2.2, as foreseen in Portugal, and respects the minimum training conditions established in articles 31 et seq. of Directive 2005/36/CE of the European Parliament and Council, from September 7, 2005, on the recognition of professional qualifications. To attest to the veracity of this document, I hereby date, sign and authenticate it with the embossed seal used by this Regional Section.
Portuguese to English: PT > EN Translation of Menu for Website General field: Other Detailed field: Food & Drink
Source text - Portuguese As especialidades são:
Arroz de pato à antiga
Chanfana à moda d'aldeia
Ensopado de borrego à Chef
Bola de carne à Chef Licínio
Bucho de Porco Recheado
Bacalhau com broa
Papas de milho com peixe frito
Alheira com ovo
Açorda à nossa moda
Negalhos à moda da Serra
Pernil de porco assado
Consulte diariamente os pratos do dia na nossa página de Facebook.
Translation - English Our specialties:
Old-fashioned duck rice
Traditional cottage goat stew
Chef’s lamb stew
Chef Licínio’s meat pie
Traditional stuffed pig's stomach
Codfish with corn bread
Maize porridge with fried fish
Traditional game meat sausage with egg
Chef’s bread stew
Traditional highland goat’s belly
Roasted pork leg
Check the daily specials on our Facebook page.
Portuguese to English: PT > EN Translation of Article on Portuguese History General field: Social Sciences Detailed field: History
Source text - Portuguese Decidido o destino da empresa, D. João quis ter de imediato a opinião da sua esposa, o que nos prova que nas grandes decisões políticas o rei ouviria a rainha. Os infantes foram os embaixadores do rei e D. Filipa recebeu com entusiasmo a ideia dos seus filhos se tornarem cavaleiros numa guerra santa. Todavia, com grande ponderação política, opôs-se à ideia do rei os acompanhar, pondo em perigo a realeza, resistência apenas vencida com o argumento régio de se querer redimir do sangue vertido entre cristãos com o sangue dos infiéis, logo de se empenhar numa guerra justa e santa (caps 19-22). Depois nos longos quatro anos que mediaram nos preparativos de cobrar tributos, de recrutar navios, homens e armas, de concretizar manobras de camuflagem do destino da armada face aos reinos cristãos, D. Filipa deve ter estado profundamente ativa.
Translation - English Once decided the destination of the crusade, king John immediately looked for his wife’s counsel, which proves that the king listened to the queen on important political matters. The princes were the ambassadors of the king and Philippa gladly welcomed the idea of her sons becoming knights in a holy war. However, after a long political deliberation, she opposed the idea of the king joining them, putting in peril the whole royal family. The queen’s resistance was only overcome by the king’s argument of wanting to redeem all the Christian blood spilt with the blood of infidels, thus taking part in a just and holy war (chapters 19-22). Throughout the four long years of finding ways to charge taxes, recruiting ships, men and weapons, and creating strategies to hide the destination of the crusade from other Christian kingdoms, Philippa must have been deeply active.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - University of Coimbra
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: May 2014.
What best defines me professionally is my strong passion for words and images.
A Coimbra-based native speaker of European Portuguese, I have been working professionally as a translator and editor since 2009 for national and international agencies as well as direct clients. Although I have experience translating and editing a wide variety of texts, I especially enjoy working in such fields as marketing, the arts, tourism, culture, and leisure.
In 2016, I launched Designing Translations, which offers English to European Portuguese translation, localisation, proofreading, editing, and post-editing services, as well as graphic design services for fellow translators who intend to develop a consistent and visually appealing brand identity.
My mission is to give businesses and other freelancers a boost in their verbal and visual communication so they can reach their target audiences more effectively and creatively.
If I left you curious, please feel free to take a look at my website: www.designingtranslations.com