This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
German to Dutch - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 45 - 75 EUR per hour Dutch to German - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 45 - 75 EUR per hour Flemish to German - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 45 - 75 EUR per hour German to Flemish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 45 - 75 EUR per hour
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, across, Studio 2009, Studio 2011, transit, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für die Sprachen Niederländisch und Flämisch, über 24 Jahre Berufserfahrung.
Spezialisiert auf technische und juristische Übersetzungen.
Sehr schnell und präzise.
Als Hersteller für den Verkauf Ihrer Produktionsanlagen, Maschinen oder Industrieerzeugnisse in die Niederlande oder auch nach Belgien sind Sie auf der Suche nach einer Muttersprachlerin für Ihre Dokumentationen, Betriebsanleitungen und Handbücher oder benötigen eine Dolmetscherin?
Als Privatperson, Firma oder Anwalt benötigen Sie die beglaubigte (oder unbeglaubigte) Übersetzung wichtiger Dokumente wie Zeugnisse, Dokumente oder Formulare?
Dann bin ich für Sie die richtige Ansprechpartnerin. Lassen Sie mich Ihnen helfen, Sprachgrenzen und -barrieren zu überwinden und zu einer grenzenlosen Kommunikation beizutragen. Seit fast 20 Jahren bin ich in diesem Bereich tätig und habe mich auf juristische (beglaubigte) und technische Übersetzungen aus dem Niederländischen ins Deutsche oder aus dem Deutschen ins Niederländische spezialisiert.
Technische, wissenschaftliche und juristische Übersetzungen aus allen Fachbereichen (mit Beglaubigung)
Technische Dokumentationen, Privatkorrespondenz, Behördenkorrespondenz, Formulare, Webistes, Internetpräsenzen, Broschüren, Kataloge, Handbücher
Am OLG Köln allgemein vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für die niederländische Sprache.