This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traduttore e/o interprete freelance, Membro verificato
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Da Inglese a Francese - Tariffa standard: 0.25 EUR a parola / 80 EUR all'ora / 60.00 EUR per audio/video minute Da Inglese a Polacco - Tariffa standard: 0.25 EUR a parola / 80 EUR all'ora / 60.00 EUR per audio/video minute Da Francese a Inglese - Tariffa standard: 0.25 EUR a parola / 80 EUR all'ora / 60.00 EUR per audio/video minute Da Francese a Polacco - Tariffa standard: 0.25 EUR a parola / 80 EUR all'ora / 60.00 EUR per audio/video minute Da Polacco a Francese - Tariffa standard: 0.25 EUR a parola / 80 EUR all'ora / 60.00 EUR per audio/video minute
Da Polacco a Inglese - Tariffa standard: 0.25 EUR a parola / 80 EUR all'ora / 60.00 EUR per audio/video minute Da Italiano a Polacco - Tariffa standard: 0.25 EUR a parola / 80 EUR all'ora / 60.00 EUR per audio/video minute Da Italiano a Francese - Tariffa standard: 0.25 EUR a parola / 80 EUR all'ora / 60.00 EUR per audio/video minute Da Italiano a Inglese - Tariffa standard: 0.25 EUR a parola / 80 EUR all'ora / 60.00 EUR per audio/video minute
Punti PRO: 24, Risposte a domande: 28, Domande inviate: 75
Voci nella Blue Board create da questo utente
9 Commenti
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Da Polacco a Francese (Uniwersytet Wroclawski) Da Francese a Inglese (France: Sorbonne Paris IV) Da Inglese a Francese (France: Sorbonne Paris IV) Da Inglese a Polacco (Uniwersytet Wroclawski) Da Francese a Polacco (Uniwersytet Wroclawski)
Da Polacco a Inglese (Uniwersytet Wroclawski)
More
Less
Associazioni
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Indesign, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Aegisub, Matecat, Trados, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Stay up to date on what is happening in the language industry
Biografia
I am a French and Polish national, dynamic and performance-driven linguist with a highly successful background in international translation and interpretation. I work in translation business since 2013 as English, French, Polish sworn translator-interpreter and court appointed expert. I also translate from Italian.
Concerning financial part:
Payments via paypal and USD rates are NOT accepted. Payment must be made before delivery of translation.
Translation: 1 page = 250 words, page started is due
I do not offer any discount because of CAT tool or repetition.
Interpretation: my rate is per hour, each hour started is due entirely, or per day/half day