This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
Accredited translator; also working as proofreader/editor, and voice-over/reader in German and English.
As a translator I started out in the automotive industry, translating marketing material and press clippings; since completing a Master of Arts in Art History at a British University, I have broadened my spectrum to the arts, tourism, and related industries.
Due to several years of experience in a globalisation project involving marketing research, I also have further knowledge in FMCG markets such as confectionery, non alcoholic beverages and OTC pharmaceuticals.
Previous translation only projects included technical manuals from French to English (not my usual pairing) and jewellery catalogues, as well as tourist tour guides.
As a German voice-over reader for tour bus guides, I have 'walked' the streets of London, Copenhagen, Abu Dhabi, Washington, LA, Shanghai to name a few.
Currently I am specialising further in oenology and tourism.
Keywords: english, german, art, architecture, jewellery, tourism, proofreading, editing, voiceover, automotive. See more.english, german, art, architecture, jewellery, tourism, proofreading, editing, voiceover, automotive, FMCG, food, wine, art history, catalogue/marketing texts, web site content. See less.