Member since Aug '24

Working languages:
English to French
French to English

Availability today:
Availability not set

September 2024
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Jules Fadidac
Excellent all-round translator - 7 years

Bamenda, NordOuest, Cameroon
Local time: 14:24 WAT (GMT+1)

Native in: French (Variants: Cameroon, African) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Jules Fadidac is working on
info
Aug 30 (posted via ProZ.com):  Just finished a user manual for an automotive company, English to French_CA, 11000 words. What an enjoyable experience! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Training, Transcription, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyGovernment / Politics
Media / MultimediaAdvertising / Public Relations
Finance (general)Management
Tourism & TravelCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard, Payoneer, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Other -
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jul 2015. Became a member: Aug 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, OmegaT, SmartCat, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM

CV/Resume French (PDF), English (DOCX)
Professional practices Jules Fadidac endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
Bio
I am a highly motivated and professional English<>French Translator/Proofreader/Editor/Writer/Teacher. I am capable of delivering at the highest level; I have first-rate organizational skills and the ability to produce a consistently high standard of work. With excellent interpersonal skills, I am an effective team player and am capable of engaging and liaising with a broad range of individuals from a variety of backgrounds. My professional experience to date has provided me with a wealth of specialist skills and expertise.
Keywords: French, English, Finance, Tourism, IT, Certificates, Law, Localization, Business, Commerce. See more.French, English, Finance, Tourism, IT, Certificates, Law, Localization, Business, Commerce, NGO, Government, Manuals, Guides, Diploma, Localization, MPTE, Editing. See less.


Profile last updated
Sep 11



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs