This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This translator helped to localize ProZ.com into Thai
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I translate English to Thai or vice versa.
I've been translating movie script,article(of any kind),short stories,novels for more than 14 years already.
I'm now a "grade A" translator at UBC (the leading cable television in Thailand).
I also transcribe movies or talk shows.
I translated the brochure for The King's Mother's Memorial Park.
I now do subtitles for movies of Hallmark,Cinemax,HBO and other series for UBC (Thailand's leading cable television company). I also work for many media companies both in USA and in Canada.
I did some translation from Thai to English for the government's uses.
I've also translated lots of documentary program such as National Geographic.
Education:
B.A. (French Literature)/B.Music (Piano Performance), Lawrence University, WI, USA
M.Music (Piano Performance/Piano Accompanying), San Francisco Conservatory of Music, CA, USA
M.A. (English TESOL), summa cum laude, Indiana University of Pennsylvania, PA, USA